Читаем Ужастики Хранителя Истории: Вспышка полностью

По улице они передвигались быстро и вскоре вышли к ведущим в депо рельсам. Вокруг стояли вагоны. Они шли за шерифом, и через час добрались до депо. Скрывшись в здании формы скобы протяженностью в несколько километров, они почувствовали себя в безопасности.

Шериф.

— Добрались.

Депо. День.

По бокам стояли вагоны, некоторые из них были в крови, некоторые имели спереди вмятину, словно они врезались во что-то.

Джон.

— А какой туннель наш?

Шериф.

— Тот, который уходит вниз.

Через час с небольшим они сделали привал, а потом продолжили осмотр депо. Наконец вход в туннель был найден.

Их повел шериф. Он держал револьвер наготове, собираясь подстрелить любого, кто на него нападет. Они спустились по лестнице, и вышли в поглощенные темнотой помещения рабочего персонала. Из этих помещений можно было спуститься еще ниже.

Зараженных не было, и это показалось всем странным. Хотя бы один из них, но должен был быть. Путь они освещали фонариками. Он был у каждого в руке и освещал все на расстоянии пары метров.

Шериф подозвал к себе Кайла и оба они отошли в сторону.

Шериф.

— Здесь как-то тихо.

Кайл.

— Значит нужно поддерживать тишину, сколько нам еще идти?

Шериф.

— По моим расчетам час, если не вляпаемся в какое-нибудь дерьмо.

Они продолжили путь, и уже в скором времени вышли на рельсы.

Туннель. День.

Шериф.

— Это заброшенный туннель. Когда-то здесь строили ветку метро, но дальше обвалился потолок. В итоге это место осталось заброшенным.

Джон.

— Если это место заброшено, почему ты думаешь, оно приведет нас к выходу из города?

Шериф.

— Потому что лет семь назад парочка грабителей пыталась смыться из поставленного на уши города. Они воспользовались этим туннелем, и все бы у них получилось, если бы один из работников депо не увидел их, бегущими в сторону этого места. Тот работник набрал меня и все рассказал. Мы перехватили их на границе другого города.

Кайл.

— История впечатляющая.

Шериф.

— Не то слово. Этот город таит в себе немало загадок.

Они прошли дальше и в скором времени обнаружили растерзанные тела работников депо. Среди тел работников были видны мертвые зараженные. Многие из них лежали без головы или с пробитым затылком. Некоторые лежали иссохшими, словно покоятся они на этом месте не одну тысячу лет.

Шериф (подсвечивая одну из мумий)

— Думаю вот, что с ними происходит, когда рядом нет еды.

Кайл.

— Они умирают окончательно и превращаются в пародии на мумии?

Шериф.

— Примерно так.

Они сделали еще несколько шагов, и вдруг позади них раздался скрежет отодвигаемого железа.

Шериф.

— Бежим!

Они побежали вперед от того, что издавало страшный звук сзади. Позже послышался звук массивных шагов, словно что-то нечеловеческое решилось пройти по туннелю.

Шериф освещал себе дорогу, вокруг лежали зараженные, они были мертвы, но вот впереди им встретилась небольшая банда зараженных, которая еще могла двигаться. Они направились в сторону людей. Шериф и Кайл стреляли по ним. Джон закрыл собой Леру и стрелял по зараженным. Лера обернулась назад и осветила чей-то силуэт позади.

Лера.

— Оно нас догоняет!

Шериф.

— Быстрее к двери.

Шериф повел за собой к двери. Он отстрелил замок на ручках двери и открыл ее. Это было небольшое помещение с выходом. Когда его попутчики забежали внутрь помещения, он закрыл за собой дверь. Затем он открыл дверь следующего помещения и побежал на восток от нужной ему дороги.

Шериф.

— Придется делать круг.

Остальные догнали его.

Джон.

— Что это следовало за нами?

Шериф.

— Не знаю.

Лера.

— Может та тварь, что мы видели возле дома?

Кайл.

— Не исключено.

Шериф.

— Мы вышли на рабочие линии, сделаем небольшой крюк и вернемся к нашему пути.

Кайл.

— Если это была та тварь, неужели она хочет выбраться из города?

Шериф.

— Это плохо кончится для некоторых городков. У них там не копы, а одни дуралеи.

Лера.

— Нам бы самим выбраться, а потом подумаем о будущем других городов.

Джон.

— Я думал над этим. А точно ли только у нас случилась эта вспышка, или же она захватила весь мир? Если бы военные хотели уничтожить город и предотвратить распространение, они бы давно это сделали.

Кайл.

— Если такая хрень по всему миру, я лучше здесь посижу.

Шериф.

— Нет. Мы пока единственные. Просто военным что-то нужно, иначе бы нас взорвали к чертям собачьим.

Станция метро. Вечер.

Они дошли до одной из станций, свидетельствующей о начале конца города. Все было в крови, поезд так и остался на станции. Перрон был усеян обглоданными трупами и ходячими зараженными.

Расправившись с зараженными, путники скрылись в поезде, и ушли по рельсам вглубь туннеля.

Вскоре они нашли еще одну дверь, ведущую в сторону заброшенных линий. Пройдя по коридору, они вышли на прошлый путь, и дошли до законсервированного объекта со вскрытой дверью.

Кайл.

— Это что еще такое?

Шериф.

— Этого нет ни на одной карте, и семь лет назад его не было.

Джон (шерифу)

— Ты здесь был один раз?

Шериф.

— Да. Но я не знал об этом объекте.

Кайл.

— Похоже на лабораторию.

Джон.

— Теперь понятно, откуда пришел вирус.

Шериф.

— Нам придется пройти через нее.

Джон (шерифу)

— Ты спятил? Мы же можем заразиться.

Шериф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики