Читаем Уже мертва полностью

Когда старуха расплатилась и вышла, я приблизилась к человеку с прямоугольным лицом и грубыми чертами, стоявшему за прилавком. Его руки были на удивление худыми, но довольно крепкими. На его переднике, как сухие лепестки на белоснежной скатерти, темнели бурые пятна.

— Bonjour.

— Bonjour.

— Сегодняшний вечер не из самых успешных?

— По вечерам у нас всегда мало народу.

Он говорил по-английски с сильным акцентом, как муж Дама.

Где-то во внутренних помещениях гремели посудой.

— Я принимаю участие в расследовании убийства Грейс Дама. — Я достала удостоверение и показала ему. — Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.

Человек выпучил глаза. Где-то выключили, потом снова включили воду.

— Вы владелец этого магазина?

Кивок.

— Мистер?..

— Плеври.

— Мистер Плеври, Грейс Дама какое-то время у вас работала?

— Кто?

— Грейс Дама. Одна из прихожанок церкви, которую вы посещаете.

Плеври скрестил на груди сухопарые руки и кивнул.

— Когда она у вас работала?

— Года три или четыре назад. Я не помню точно. У меня их тут столько переработало!

— Она сама уволилась?

— Без предупреждения.

— Почему?

— Почем мне знать? В те времена все так поступали.

— Вам не показалось, что в тот период она выглядела несчастной, взвинченной или расстроенной?

— За кого вы меня принимаете? За Зигмунда Фрейда?

— С кем-нибудь из других ваших работников Грейс Дама общалась? Может, с кем-то дружила, была в близких отношениях?

Уголки губ Плеври подпрыгнули в улыбке.

— В близких отношениях?

Я посмотрела ему прямо в глаза.

Он тоже посерьезнел и отвел взгляд в сторону:

— Здесь работаем только мы с братом, вступать в близкие отношения тут не с кем.

Эти два слова он произнес протяжно, будто юноша, отпускающий грязную шутку.

— Может, кто-нибудь приходил к ней, донимал ее?

— Послушайте, я нанял эту женщину, объяснил, что входит в ее обязанности. Она выполняла свою работу. Ее личная жизнь меня не интересовала.

— Я просто подумала, что вы могли случайно обратить внимание на…

— Грейс отлично работала. Я пришел в бешенство, когда она заявила, что уходит, не стану скрывать. Тогда мы переживали не лучшие времена. Но я не держу на нее зла. Позднее, когда я услышал в церкви о ее исчезновении, сразу подумал, что она мертва. Ее муж порой бывал с ней довольно неласков. Мне жаль эту женщину, честное слово, жаль, но я уже плохо ее помню.

— Вы сказали, муж порой бывал с ней неласков?

Его взгляд сделался холодно-отстраненным. Мне показалось, прямо перед моим носом закрылись ворота шлюза.

— Задайте все свои вопросы Никосу. Он — член ее семьи.

Мне вспомнились слова Райана о том, что из родственников Грейс Дама правды теперь не вытянешь. Я достала из сумки фотографию Сен-Жака:

— Вы когда-нибудь видели этого человека?

— Кто это такой?

— Один ваш сосед.

Он внимательно рассмотрел снимок:

— Качество фото ужасное.

— Это кадр, заснятый видеокамерой.

— Фильм Запрудера тоже снимали видеокамерой, но в нем можно разглядеть лица людей.

Я задумалась, почему он привел в пример именно фильм Запрудера, но ничего не спросила. По лицу мужчины пробежала вдруг едва уловимая тень, нижние веки на мгновение сморщились, потом опять расправились.

— Что?

— Гм…

Он не сводил глаз с фотографии.

— Вы его узнаете?

— Этот тип чем-то напоминает мне еще одного «благодарного» работничка, но, может, я и ошибаюсь. Своими вопросами вы совсем меня запутали. Черт, я ничего не знаю! — Он бросил фото на прилавок. — Если бы вы принесли мне нормальную карточку, я точно ответил бы вам.

— Кем был тот парень, о котором вы упомянули?

— Я же говорю вам, фотография паршивейшая. На ней человек с лысеющей головой. Больше ничего не разглядеть.

— Когда вы сказали, что он напомнил вам еще одного «благодарного» работничка, о ком вели речь?

— О парне, который временно у меня работал и внезапно уволился. Вслед за ним ушла и Грейс, даже «до свидания» не сказала. В ту пору это были два единственных моих помощника. Мой брат жил в Штатах, я целый год со всеми делами управлялся один.

— Как звали этого парня?

— Фортье. Сейчас… Лео. Лео Фортье. Я запомнил имя, потому что у меня есть двоюродный брат Лео.

— Он работал у вас одновременно с Грейс Дама?

— Я нанял его вместо человека, уволившегося прямо перед приходом Грейс. Я подумал, что должен взять еще кого-то. На случай если один ушел бы, можно было бы рассчитывать на второго. А они вдвоем свалили. Для меня начался тогда кромешный ад. Фортье проработал со мной, наверное, с год или полтора. А потом просто перестал являться. Даже ключи не вернул. Вспоминать о том времени тошно.

— Что это был за человек?

— Обычный человек. Увидел вывеску на моем магазине, зашел, спросил, не нужны ли мне работники. Я нанял его. У него был опыт резать мясо, с ним он разделывался действительно ловко. Рано утром приходил, чтобы открыть магазин, вечером — закрыть и навести порядок. Днем работал в каком-то другом месте. Не могу сказать о нем ничего плохого. Спокойный, трудолюбивый, никогда не раскрывал рта. Черт, я даже не знал, где этот Лео живет.

— А с Грейс они ладили?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже