Возможно, что начиная именно со среднехеттского периода хетты все в большей степени испытывают начавшееся еще в древнехеттский период влияние культуры хурритов, выступающих в начале новохеттской эпохи в качестве наиболее мощных противников хеттов в Северной Сирии и Месопотамии. Хурриты в середине II тысячелетия до н. э. образовали несколько государственных объединений, которые все в целом назывались «страна хурритов». От собственно хурритских областей отличалось могущественное царство Митанни, в котором, помимо хурритов, жили еще и арийцы, попавшие туда после вторжения арийских племен в Переднюю Азию. В частности, имена правителей Митанни и богов, упоминаемых в договоре между хеттским царем и царем Митанни, носят явно арийский характер. С хурритским влиянием связано проникновение в язык новохеттских текстов не только хурритских, но и арийских заимствований.
Военное могущество арийских правителей Митанни было связано прежде всего с исключительно высокой техникой коневодства. В этой области арийские специалисты оказались учителями не только неиндоевропейских народов Передней Азии (хурритов и ассирийцев), но и хеттов. Хотя хетты уже в эпоху Аниттаса и были знакомы с использованием лошадей и боевых колесниц, до новохеттского периода они не владели столь высоким искусством коневодства, как арийцы. Из этого можно сделать вывод об относительной хронологии расселения индоевропейских племен: тип боевых колесниц, которые были обнаружены у народов, говоривших на древних индоевропейских диалектах (хеттов, арийцев, микенских греков, германцев, кельтов), в основном одинаков, но искусство коневодства, без которого невод можно было использование этих колесниц, у различных индоевропейских племен развивалось неравномерно. По-видимому, носители анатолийских диалектов отделились от носителей других родственных индоевропейских диалектов (в том числе арийских) еще до того, как те достигли столь значительных успехов в развитии коневодства. Эту гипотезу можно подтвердить лингвистическими данными, показывающими, что не существует общеиндоевропейской специальной коневодческой терминологии (за исключением общеиндоевропейского названия «лошади»), тогда как засвидетельствован ряд общеиндоевропейских терминов, относящихся к упряжи. Это согласуется и с отсутствием особой общеиндоевропейской терминологии, связанной с культом лошади. Все эти факты говорят о том, что знакомство с лошадью (как и культ лошади) было общеиндоевропейским явлением, непосредственно предшествовавшим расселению и разделению индоевропейских племен, которое оказалось возможным благодаря знакомству с коневодством. Искусство коневодства подробно описывается в специальном коневодческом трактате, написанном на хеттском языке уроженцем Митанни — хурритом Киккули.
Особенно значительным в новохеттский период было хурритское влияние в области религии. Если религия древнехеттской эпохи в своих существенных чертах может быть понята как преобразование древней общеанатолийской (индоевропейской) системы религиозных представлений под воздействием хаттской, то новохеттский период характеризуется взаимодействием древнехеттской религии с хурритской.
Соединение хурритских элементов с хеттскими можно обнаружить даже в культе главного бога древнехеттского пантеона — бога грозы. В новохеттский период атрибутами культа этого бога становятся два мифологических быка, носящих хурритские имена: Hurriś (Ųurri 'ночь) и Seriś (Śeri 'день).
Результатом взаимодействия этих двух религиозных систем является крупнейший памятник хеттского изобразительного искусства эпохи Нового царства — скульптурная галерея Язылыкая. Язылыкая представляет собой группу скал к северу от Богазкёя, образующих естественное храмовое помещение, огороженное с трех сторон скалами. Эти скалы украшены барельефами — изображениями хеттских богов. На этих изображениях можно узнать древнехеттских богов, связанных с хаттской религиозной традицией (таких, как бог грозы). Но иероглифические подписи под этими изображениями содержат имена хурритских богов и богинь, по-видимому, рассматривавшихся как эквивалентные древнехеттским. Таким образом, хеттский пантеон в галерее Язылыкая отождествлен с хурритским, т. е. мы встречаемся здесь с переводом одной системы религиозных представлений в другую.