Читаем Узлы ветров полностью

— Дорогие мои подружки! Вы хорошо знаете, что мой всевластный отец Праамжимас, повелитель неба, земли и морей, отдал под мою защиту эти воды и всех их обитателей. Вы сами свидетельницы моего мудрого и счастливого царствования. Даже самый ничтожный червячок и самая мелкая рыбешка ни на что не могут пожаловаться — все живут в мире и согласии, никто не осмеливается посягнуть на чью бы то ни было жизнь. Но с недавних пор на границе моих владений — там, где река Швента впадает в воду моего королевства, — поселился несчастный рыбак по имени Каститис. Этот бессердечный человек нарушает покой моих невинных подданных, ловит их в сети и приговаривает к смерти, в то время как я сама, владетельница всей Балтики, не позволяю себе лакомиться рыбой и даже камбалу, которую я так люблю, съедаю только до половины, а другую половину выпускаю обратно в море… Дерзость Каститиса не должна остаться безнаказанной. Нас ждут приготовленные ладьи, и мы поплывем сейчас к берегу. Как раз в это время рыбак закидывает свои сети. Давайте песнями и плясками заманим его на морское дно и засыплем ему глаза песком.

Окончив свою речь, королева Балтики дала знак, и к устью Швенты отплыли сто ладей из янтаря.

Светило солнце, море было спокойно, а эхо разносило над водной гладью слова песни, которую пели, сидя в ладьях, богини:

Горе, горе рыболову!..

Когда ладьи остановились в устье реки, богини увидели рыбака. Он расставил на берегу сети и так был занят своим делом, что сперва ничего не заметил. Но вот прекрасная песня коснулась его ушей, он поднял глаза и увидел перед собой сотню янтарных ладей, и в первой из них сидела королева с короной на голове, с янтарным жезлом в руках. Все ближе и ближе подплывали ладьи, все приманчивее звучала песня:

Ты, рыбак, пригож и молод,Так сойди же в наши челны!В дивный край, где день так золот.Нас умчат седые волны.Ты сравняешься с богами,Ты с земным простишься горемИ, бессмертный, вместе с намиБудешь властвовать над морем.

Рыбак слушал, как зачарованный, и уже было собрался кинуться навстречу подплывающим ладьям, как вдруг королева дала знак, чтоб все умолкли, и обратилась к изумленному юноше:

— Ни шагу, безрассудный человек! Твое преступление велико и заслуживает кары, но я прощу тебя при одном условии: если ты полюбишь меня.

Юноша, не задумываясь, поклялся ей в вечной любви. Тогда королева сказала:

— А теперь не приближайся к нам, не то погибнешь. И запомни: каждый вечер я буду ждать тебя на этой скале, которая отныне станет называться скалой Каститиса.

И в тот же миг королева исчезла вместе со всей своей свитой.

С этого дня королева Юрата каждый вечер выходила на берег и встречалась со своим возлюбленным на скале. Но всемогущий бог, бог грома и молний Перун, узнав о том, что богиня полюбила смертного, страшно разгневался и однажды, когда королева вернулась в свой дворец, поразил ее молнией. Янтарный дворец рассыпался на куски. А рыбака Праамжимас приковал под скалой, чтобы он вечно оплакивал свою возлюбленную. Вот почему и поныне, когда ветер с моря поднимает волны, слышится далекий стон — это стонет бедный рыбак, а вода выбрасывает на берег куски янтаря — все, что осталось от дворца королевы Балтики.

Грим и водяной дух 

(Исландская легенда)

Грим был тот самый человек, который дал свое имя Гримсею, — острову, лежащему к северу от Исландии. Однажды он отправился ловить рыбу вместе со своими слугами и маленьким сыном Ториром. Мальчику стало холодно, и его засунули по плечи в мешок из тюленьей шкуры. Вдруг на крючок поймался водяной дух. Лицо у него человеческое, а тело тюленье.

— Или ты предскажешь нам будущее, — сказал Грим, — или никогда больше не видать тебе своего дома.

— Первым делом снимите меня с крючка, — попросил водяной дух, и когда люди выполнили его просьбу, нырнул в воду и всплыл подальше от лодки.

— Для тебя и твоих слуг мое предсказание не имеет никакого значения! — крикнул он. — Время твое истекает, Грим, и еще до весны мы снова свидимся с тобой. Но мальчика в мешке из тюленьей шкуры ждет иное будущее. Пускай он покинет Гримсей и поселится там, где твоя кобыла Сальм ляжет под вьюком.

Зимой Грим и его слуги снова отправились на рыбную ловлю, на этот раз без мальчика. Вдруг море взволновалось, хотя ветра не было и в помине, и они все до одного утонули, как и предсказал водяной дух.

Мать Торира тронулась с ним на юг. Все лето кобыла Скальм шла под вьюком, ни разу не ложилась. Но когда они поравнялись с двумя красными дюнами к северу от Боргар-фьорда, кобыла вдруг легла, и семья Грима поселилась на землях у Холодной реки, между холмом и морем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки