Читаем Узнай меня, если сможешь полностью

–  Конечно! – Фэй открыла дверь своей комнаты и увидела отца с дымящейся чашкой чая в руках. – Спасибо, – благодарно улыбнулась она и сделала глоток обжигающего чая. – С молоком и сахаром, как в детстве!

Отец присел на край кровати.

–  Ты знаешь, я не заходил к тебе в комнату с тех пор, как ты уехала. Мне было так легче. А мать приходила сюда часто. Она так скучала без тебя!

–  Скучала? – изумилась Фэй.

– Да, нам обоим очень не хватало тебя, – вздохнул отец. – Я прочитал сегодняшние газеты, – наконец признался он. – Зря ты не привела сюда этого лорда Бересфорда, я бы поговорил с ним как мужчина с мужчиной!

–  Папа, это вовсе не то, о чем ты подумал, – покраснела Фэй. – Я… все закончилось очень плохо.

–  Действительно закончилось? Жаль, он очень успешный молодой человек.

Фэй уже представляла, как отец подсчитывает состояние Доминика, прикидывая, какую выгоду сможет извлечь из его богатства.

–  Нет, все кончено, – твердо сказала Фэй.

–  Ничего страшного, – отмахнулся отец. – Мать говорит, что ты не хочешь оставаться здесь.

–  Да, у меня только что закончился контракт в Лондоне. Думаю, что скоро найду новую работу.

«Надеюсь, у меня не будут запрашивать рекомендательные письма от Доминика или Марко», – усмехнулась про себя Фэй.

– Как только у меня будет постоянная работа, я смогу помогать вам немного, по мере своих возможностей, – добавила Фэй.

Она, конечно, понимала, что ее деньги – это капля в море. Но так она не будет чувствовать себя виноватой перед родителями.

– А что за работа? – оживился отец. – Мы же даже не знаем, чем ты занималась все это время.

Чувство вины с новой силой охватило Фэй. Она могла бы быть внимательнее к своим родителям.

–  Я была экскурсоводом в Италии и в Лондоне.

–  Экскурсоводом? – удивился отец. – Показывала местные достопримечательности?

– Да, бронировала отели, заказывала рестораны, поездки…

– Очень напоминает работу служанки, – фыркнул отец. – У тебя, наверное, была специальная форма одежды? – усмехнулся он.

Фэй лишь молча кивнула. Ее отцу и в голову никогда не приходило, что можно пойти работать, а не просто наслаждаться жизнью, сидеть в полуразрушенном особняке и пить коктейли. Да как он смеет осуждать ее?

–  Мне нравится моя работа, – с вызовом ответила Фэй. – Я найду новую и буду присылать тебе деньги на твои любимые коктейли, договорились?

–  Я надеюсь, твое новое место службы не будет так далеко от дома? – спросил отец.

–  Лондон тебя устроит? Я смогу навещать вас время от времени.

«Мне придется пожить дома какое-то время, пока я смогу подыскать себе жилье», – подумала Фэй.

– У меня есть идея! – задорно улыбнулся отец. – Почему бы тебе не стать экскурсоводом по поместью Фаульмэйр?

Фэй с сомнением покачала головой. Кто в здравом уме будет платить деньги, чтобы осмотреть какой-то полуразрушенный особняк? Тем более что дом давно уже нуждается в качественном ремонте.

–  Может, не сейчас, а в ближайшем будущем! – с энтузиазмом произнес отец. – Хочешь остаться в Лондоне – прекрасно! Ты сможешь ходить со мной на встречи.

– Какие еще встречи? – поморщилась Фэй.

Она хорошо знала, что у отца могли быть только одни встречи – в пабе со своими приятелями.

–  Я недавно познакомился с одним молодым человеком, он сможет помочь в реставрации дома.

–  И что же он предлагает? – равнодушно спросила Фэй.

–  Он хочет использовать Фаульмэйр-Холл для проведения разных мероприятий, торжеств. Как Бересфорд-Холл.

–  Папа, ты даже не представляешь, сколько денег потребуется для реконструкции дома. Ты не видел Бересфорд-Холл.

–  Вместе мы справимся! – твердо сказал отец. – Сама судьба привела тебя домой именно сейчас!

Фэй почувствовала, что дорога к отступлению неотвратимо закрывается перед ней.

Глава 13

Прошло три недели, а Доминик все еще не мог забыть происшествие с Фэй. Первая неделя оказалась самой тяжелой: все только и говорили, что о его связи с леди Фэй. Появились фотографии, где они обнимаются у Вестминстерского аббатства, вот они с Фэй рука об руку входят в отель… Поговаривали, что они долгое время скрывали свои отношения, но все окружающие догадывались, что их связывает нечто большее, чем просто работа. Доминик подозревал, что эти слухи распустил Джерри. Всплыла и история, как Фэй нанималась к нему на работу… Все эти новости были так неприятны, что даже Сильвия не выдержала и позвонила Доминику, спрашивая, что значит эта шумиха.

Доминик с мрачным видом пролистывал газеты и журналы. «Пропавшая наследница сбежала из-под венца», – гласила одна из статей.

«Они уже думают, что я сделал ей предложение, а она бросила меня», – криво усмехнулся Доминик.

Он продолжил читать статьи, узнавая все больше и больше подробностей о ее жизни. Доминик уже сам не понимал, где ложь, а где правда. Постепенно обрывки разговоров с Фэй, журнальные статьи о жизни леди Фэй Фаульмэйр сложись у него в голове в единую картину.

«Неудивительно, что ей не понравился Бересфорд-Холл, – отстраненно подумал Доминик. – Ее отец спустил на ветер все их состояние. Уровень их жизни стал совсем иным».

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги