- Может и узнаю, – мрачно произношу вслед незнакомцу. «Узнаю и пойму – кто ты, и тогда смогу понять, где настоящий Яромир».
Глава ХIV. Кто он?
Стол буквально ломится от яств, кухарки расстарались для молодого хозяина: огромные пироги с разнообразной начинкой, утки с бронзовыми боками, бычьи желудки, начиненные печенью и кашей, нежная пастила. Все, что не доедят господа, а мы и десятую часть этого пиршества не сумеем прикончить, все в качестве угощения перекочует на столы к домочадцам, как и крынки с вином, пивом и брагой – за здоровье княжича.
Пан Казимир почти не притрагивается к еде, не отрывая восхищенного взгляда от сына. В таких случаях говорят: не может надышаться. А самозванец-то упивается своим обманом: расслаблен, весел, вон подмигивает мне через стол.
- Как же я ш-ку-чал без нашего яблочного пирога, – с набитым ртом проговорил он, давая знак суетящейся за спиной служанке подложить ему еще кусок.
- Да, твой любимый, помнишь, тебе нянюшка все время пекла? – улыбнулся Казимир.
- Да как не помнить старушку…
Вот и попался, имени-то нянюшки ты и не помнишь!
- Старушку Руту, – добавил самозванец и стрельнул глазами в мою сторону, мол, оцени, я подготовился хорошо.
- Так как вас занесло в империю альтов? – медленно проронила я, решив зайти с другого конца.
- Да, сынок, – без задней мысли, поддержал меня Казимир. – Тебя ведь король к восточным ладам посылал, союза с князем Романом искать?
- Не смог я ничего сделать в Лесоградье, не приняли меня, – картинно вздохнул самозванец, – а возвращаться с поражением уж больно не хотелось.
- Как это похоже на тебя, Яромир! – опять с восхищением выдохнул отец.
Как бы удивился сейчас настоящий Ярек, если бы увидел такую доброту и отзывчивость отца. При мне они часто не ладили, уж больно характеры схожие.
- Вот я и решил, раз не могу найти союзников против альтов, так может получится их ослабить, – Лжеяромир щелкнул пальцами, как это делал Ярек, и от этого стало больно, словно самозванец дал мне пощечину. – Чем эти южные варвары сильнее нас? – продолжил он, – Правильно, альтским огнем, тем, что превращает людей в пепел. Поджечь черную смолу легко, но как сделать, чтобы она летела на сотню шагов, куда тебе нужно?
- Да, этого, кроме альтов, никто не может, – согласно замахал головой свекор.
- И я решил раскрыть их тайну, – с мальчишеским задором продолжил Лжеяромир, – добыть альтский огонь для нас.
- Ярек, это же безрассудство! – Казимир довольно усмехнулся.
- Так и есть, я под видом торговца проник в стольный город, сумел отыскать и подкупить одного из мастеров, но нас выследили. В завязавшейся схватке пали все мои люди, а меня раненого взяли в плен и…
- И можете показать след от раны? – перебила я его.
- Тебе обязательно покажу, моя голубка. Позже, – оскалился он белыми зубами, и по спине у меня побежал холодок.
Да я скорее из окна выпаду, чем дам ему к себе приблизиться.
- Альты были обозлены и не хотели брать за меня выкуп, но и казнить не желали, видимо, я нужен был им как заложник. А потом мне удалось уговорить начальника охраны организовать мне побег. Я узнал, что у этого бедняги забрали дочь в императорский гарем, и сумел сыграть на злости отца. Не знаю, что с ним сейчас, скорее всего, его казнили, но это был его выбор. А выбор надо уважать, – лицо нового Ярека стало задумчиво-суровым.
- Да, это его выбор, – поддакнул Казимир.
- Его люди пришли со мной, надеюсь, отец, мы найдем им достойный кров.
- Не сомневайся в этом, – поспешил уверить Казимир.
Прибывших с самозванцем альтов, около двух десятков, я не сумела разглядеть, кроме одного – шустрого коротышки с сильно загорелым обветренным лицом. Там на дворе, при входе в замок я невольно обратила внимание на его взгляд опытного разведчика: сразу поднял голову на самую высокую точку – старую башню, пробежал глазами вдоль крепостной стены, уперся в караульных, явно пересчитывая, скользнул по мечам и копьям, даже, как бы невзначай, заглянул в распахнутые двери конюшни. Опасный малый.
И Казимир безрассудно позволил врагам въехать прямо в сердце своих владений. Если бы он не был болен, может он был бы более внимательным к деталям.
- Поверь мне, отец, альты готовятся к войне, наш король слишком беспечен, – продолжал разглагольствовать Лжеярек.
- То есть, пан, вы хотите сказать, – подняла я на самозванца высокомерный взгляд, – что без разрешения своего государя вторглись в чужую страну, с которой у нас такой хрупкий мир, и своим безрассудным поступком чуть не спровоцировали войну, к которой мы не готовы? Удивляюсь, что король не велел отсечь вам голову. Я бы так и сделала.
- Янина!!! – хлопнул кулаком по столу свекор. – Ты забываешься!
- А что я сказала не так? – из меня просто перла отчаянная смелость.
- Может я поступил безрассудно, – перегнулся ко мне через стол Яромир, – но кроль меня понял и простил.
- Значит, он тоже слепец.