–Добрый день, Ровена.– Этот обжигающий голос за ее спиной, заставил нервно дернуться, и она подняла глаза, заглядывая в красивое и раздражающее лицо.
–Что ты здесь делаешь?
–Могу задать тебе тот же вопрос.
–Тебя это не касается.
–Меня сюда позвал Сержио.
–Раз Сержио у нас такой умный – пусть сам ходит на свои свидания.– Ровена схватила свою сумочку и встала с места, с намерением уйти.
–Нам надо поговорить. Сядь на место.– Он не отступал, преграждая дорогу к выходу.
–Кто ты такой, что бы командовать мной?– Взвилась Ровена.– Если ты граф, это не значит, что ты можешь командовать мной. Ты не имеешь права мне приказывать.
–Может, Вам напомнить графиня, на что Вы имели права?– Со злостью прошептал Клиф и его глаза угрожающе сверкнули, синим пламенем. Ровена замолчала и опустила голову. Он был прав, она перегнула палку, в свое время и теперь ее жизнь зависела от молчания графа.– Сядь, и поговорим, как цивилизованные люди.– Она села за столик и поставила на него сумочку. Клиф сел напротив нее.
–Рови, я хочу, что бы ты поняла одно – ты нужна мне. Рядом с тобой я понял, что никого и никогда не любил так, как тебя. Я до нашего знакомства, вообще, не жил.– Горькая улыбка появилась на ее губах.– Не смейся.
–Как же тут не смеяться? Ты мне говоришь о любви, а у самого свадьба готовится полным ходом. Ты врал мне, врал с самого начала. А как красиво ты внушал мне, что я могу довериться тебе. Вместе со мной ты смеялся над графом Боулом, который сбежал от своей невесты, потому что она, наверняка, страх божий.– Она посмотрела в его бездонные глаза.– Как же ты тогда повеселился, посмеялся надо мной.
–Это не так. Я никогда не смеялся над тобой. Я влюбился в тебя, как мальчишка. Ты вырвала мое сердце и заперла на ключ, где-то рядом с собой. После отъезда из имения, я постоянно рвался назад, к тебе.
–Ты знал дорогу, но не сделал, ни единой попытки.
–Я хотел, что бы ты полюбила меня так же, как и я тебя. Не зная моего титула, не зная, кто я. Пришло бы время, и я сам все тебе рассказал бы.
–У тебя была такая возможность, но ты ее упустил. Ты зря старался.– Ровена взяла сумочку и встала со стульчика. Клиф тоже вскочил с места, схватил за локоть и развернул ее лицом к себе. Пальцы больно вдавливались в ее кожу. Тело оказалось прижато к широкой груди, и она растерялась. Еле уловимый запах, такой знакомый и разрушающий ее мозг, разрушающий все построенные ею преграды. Голова шла кругом.
–А мне кажется, что я старался не зря. Ты любишь меня, но почему-то не хочешь этого признавать. И у меня есть этому доказательства.
Ровена не успела ответить, так как губы завладели ее ртом. Он нежно ласкал ее, упиваясь выдавшимся моментом. Его зубы, слегка покусывали ее нежную плоть, поднимая бурлящую волну в ее теле. Клиф понимал, что Ровена противится своим чувствам, по отношению к нему. Он это ощущал, по ее расслабленному телу, которое он с легкостью прижимал к себе. Она горела от страсти.
Она не могла противиться ему, его крепким рукам, которые с такой нежностью обнимали ее. Не могла надышаться воздухом, витающим вокруг него. Его глаза молили о пощаде, а ее душа противилась, отгоняя прочь эти синие, как чистое небо, взгляды. С губ Ровены готов был сорваться предательский стон, ноги подкосились, но она вовремя спохватилась, вспомнив, где она и с кем. Сила появилась в ее тонких руках, подогреваемая злостью на себя и свою слабость. Ровена оттолкнула от себя Клифа и влепила увесистую звонкую пощечину.
–Я ненавижу тебя. И больше никогда не смей этого делать. Лучше будет, если ты, вообще, забудешь о моем существовании и перестанешь меня искать.– Она бежала, словно летела по воздуху. Клиф наблюдал за ней, пока она не скрылась за углом кафе. Он дотронулся до горящей щеки рукой и улыбнулся.
–Нет, графиня, это не ненависть, это любовь, но только ты ее почему-то скрываешь. Но, вскоре, я услышу от тебя, Рови, признание. Клянусь, ты будешь моей.
Сержио видел происходившее, через оконное стекло кафе. Он наблюдал за реакцией Ровены и понимал, что она, вновь, укуталась в свой непробиваемый кокон, в который никому не было доступа. Раньше, он был единственный с доступом туда, а теперь и его лишили такой привилегии. Пощечина, подаренная графу, вывела его из себя.
–Извини, Клиф, я не знал, что до такого дойдет. Я рассчитывал на ее сдержанность, на виду у людей.
–Ничего страшного, Сержио. Я ее полюбил за то, что она дикая и вспыльчивая. Она заводит меня своей необузданностью. А на пощечину Ровена имела право.– Клиф посмотрел в перепуганные глаза Сержио и улыбнулся.– А графиня сильная. Челюсть моя разболелась.
–Приложи лед, пока не распухло.– Он взял кулек со льдом у подошедшего к их столику официанта.
11
-Сидни, где леди Ровена?– Сержио трясло от негодования. Эта несносная девчонка, являющаяся, по совместительству его мачехой, продолжала упрямиться и ничему не хотела учиться. Она раз за разом спотыкалась на своих ошибках, вставала и вновь наступала на те же грабли. Ее глаза были очень долго зашторены, и она перестала видеть хорошее вокруг себя.