Читаем Узник мечты полностью

Он встал с кровати и медленными движениями, поочередно, освободил ее стройные ноги от ненужной ткани. Умелым языком, он проложил дорожку от пальцев на ногах до внутренней стороны бедер. Длинные пальцы схватились за шнуровку на рубашечке, и ткань упала с ее хрупких плеч, обнажая перед его взором молодое тело. Горячий рот ласкал ее грудь, вырывая стоны из ее горла. Зубы слегка покусывали ее нежную шею, а дрожащие, от возбуждения, руки расстегивали ширинку брюк.

Пение птиц проникало в комнату, вместе с утренними лучами солнца. Ровена с интересом рассматривала спящего Энджела. Прошлая ночь вернула ее к жизни и напомнила, что она молода и еще жива. Опытный молодой любовник возрождал ее страсть, поднимая на вершины блаженства. Джереми Роквуд не часто посещал ее спальню, но и те редкие моменты приводили ее в ужас, и тело вздрагивало при воспоминаниях об этом кошмаре. Она провела взглядом по ровной линии черных густых бровей и опустила глаза на четкую линию губ. Мелкие иглы закололи под кожей, вспоминая нежные прикосновения к своему телу. Энджел зашевелился, будто почувствовал взгляд на себе, и открыл глаза.

–Ровена…

–Запомни, Ангел, не Ровена, а леди Ровена. Графиня. Твоя хозяйка. Никогда не забывай об этом.– Сказала она строго. К ней вернулось ее прежнее настроение. Рана была еще очень свежа, хоть и прошло много времени. Она хорошо помнила отношение мужчин к своей персоне и снова попадаться в те же силки, Ровена не собиралась.

–Но ночью ты…, вернее, Вы, были не против.– Он приподнялся на локте и его изумрудный взгляд проложил дорожку от ее глаз до обнаженной груди.

–Никогда не путай день и ночь. Если ты думаешь, что попав в мою постель, у тебя появятся привилегии – ты ошибаешься.

Дверь тихо открылась, и в комнату вошел Сержио. Его оценивающий взгляд прошелся по крепкому накаченному телу Энджела, и в глазах вспыхнула искорка желания. Быстро взяв себя в руки, парень перевел взгляд на Ровену и улыбнулся.

–Сержио, радость моя, где Лайза?

–Солнце мое, не сердитесь, я отправил ее за покупками. Мне и в голову не могло прийти, что Вы так рано захотите встать с постели.– Он снова глянул на обнаженного Энджела.

–Ванна сегодня за тобой?

–Радость моя, она уже готова и ждет Вас.– Сержио подошел к кровати и подал девушке руку. Она поднялась с постели и направилась в ванную комнату, медленно виляя обнаженными бедрами. Окунувшись в ароматную пенную воду, она прикрыла глаза.

–Передай Энджелу, что бы после завтрака оседлал мне Фога.

–Я вижу, что не ошибся в выборе.

–Он слишком многое начинает себе позволять.– Ровена открыла глаза и пристально посмотрела на парня.– Так же, как и ты.

–Извините меня, госпожа.

–Не извиняйся. Ты единственный человек, который поддерживал меня все это нелегкое для меня время. Ты знаешь меня, так же хорошо, как и себя. Поэтому я спускаю все твои вольности в мой адрес.– Она улыбнулась ему дружеской мягкой улыбкой.

–Тогда Вы меня извините, если я допущу еще одну вольность и скажу Энджелу, что бы пришел вечером к Вам?– Хитрая улыбка тронула его губы. Она ничего не ответила, а только улыбнулась и, закрыв глаза, получала удовольствие от утренней ванны.

Энджел уже был одет, когда Сержио вошел в комнату. Его взгляд просвечивал, будто рентгеном сквозь одежду и Энджелу стало не по себе.

–Сержио, она злиться на меня?

–Все в порядке. Леди Ровена просила после завтрака оседлать Фога. А вечером, она ждет тебя здесь, в комнате. Так что сильно не переутомляйся, красавчик.– Энджел уже дошел до двери, когда услышал.– И советую не забываться, Энджи, на равных вы только под лунным светом. Солнечные лучи отнимают такую привилегию.

–Я передал конюху все Ваши пожелания, моя леди.– Ровена кутала тело в легкий халат.

–Спасибо, милый. Позавтракаешь со мной?

–Я буду рад составить Вам компанию.

Посреди длинного стола, накрытого белоснежной скатертью, стояла ваза с букетом красных роз. Во главе стола и по правую руку, стояли чашки с кофе и блюдо с круасанами. На завтрак была творожная запеканка с сухофруктами. Рядом с тарелками стояли два бокала с красным шампанским.

–Сержио, объясни мне то, чего я никак не могу понять. Как мой муж, человек высоких моральных устоев и не признающий однополой любви, зная о твоих пристрастиях, принял тебя на работу?

–Он скорее уволил меня с занимаемой мной высокой должности и перевел на более низкую должность.

–Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература