Читаем Узник опала полностью

– Отлично! Я заставил его умолкнуть. Итак, габара должна была отплыть с приливом в шесть утра, однако, когда мисс Джойс прибежала к реке, чтобы найти убежище на габаре между двумя и тремя часами ночи, ее уже не было в гавани. Габара отплыла в реку, чтобы бросить там якорь или чтобы ее относило как можно дальше от места назначения. Получается, что в действиях шкипера не было никакого смысла. Давайте послушаем, что он говорит! Шкипер заявляет, что вскоре после двух он услышал, как кто-то шагнул с причала на палубу. Он высунул голову и плечи из своей каморки, а Робин Уэбстер сразу же наклонился к нему и прошептал: «Не поднимайте шума, и сойдем на берег!»

Уэбстер отвел шкипера в рощу и продемонстрировал ему корзину, уже перевязанную веревками. Шкиперу показалось, что поодаль стояли еще двое, но он в этом не уверен. Уэбстер предложил ему габару со всеми парусами, снастями и мебелью, если он сразу же отплывет и утопит корзину с прикрепленным к ней грузом посреди Жиронды. Шкипер говорит, что он бедный человек и заполучить эту прекрасную габару было мечтой всей его жизни. Разбудив двух сыновей, он погрузил на борт корзину, не настолько тяжелую, чтобы вызвать подозрения, и сбросил ее в реку вместе с грузом, как было приказано. Но так как ему велели поторопиться, шкипер привязал груз не слишком тщательно. Очевидно, такова воля Бога, желающего, чтобы преступление было раскрыто, чему он искренне рад, будучи религиозным человеком, и т. д, и т. п. Такова история шкипера, которая соответствует известным нам фактам. «Ла Бель Симон» не могла покинуть гавань ранее чем за несколько минут до того, как мисс Джойс внезапно остановилась на краю аллеи, оставив на мягком дерне четкие отпечатки своих туфелек. – Ано повернулся к Джойс с серьезным выражением лица. – Тогда вы пришли в отчаяние, мадемуазель, но я склонен поздравить вас с тем, что вы упустили габару, несмотря на религиозность ее шкипера. В конце концов, желание заполучить вожделенную габару со всем оборудованием могло одержать верх… – И детектив пожал плечами.

Однако мистер Рикардо был не склонен верить показаниям шкипера. В характере этого джентльмена, безупречного во всех прочих отношениях, был один дефект: получая отповедь от Ано, он считал своим долгом впоследствии подвергать сомнению его заявления, эффективность, соответствие его возраста профессии, чувство юмора и представление им раскрытого дела.

– Мне нелегко поверить, что корзину могли доставить на габару за такое короткое время, – сказал он, деликатно постукивая по столу кончиками пальцев и оскорбительно улыбаясь.

– Этого следовало ожидать, друг мой, – согласился Ано. – Хотя вы всего лишь старались дать мне подножку, вы поставили вполне логичный вопрос. Давайте рассмотрим время. Мисс Джойс бежит вниз с холма. Это целый километр. Потом она раздевает мадемуазель Дайану и укладывает ее в постель. Нелегкая работенка! Чтобы ее выполнить, нужно побольше времени, чем чтобы прочитать: «Постелька, мерцай, мерцай!»[81]

– Абсолютно нелепое замечание! – фыркнул мистер Рикардо.

– Далее мисс Джойс поднимается к себе в комнату и, смертельно усталая, валится на кровать. Ей становится душно, и только тогда она думает о габаре. Теперь взглянем с другой стороны! Тидон с его амбициями, умом и, как отметила мадемуазель, привычкой командовать и Робин Уэбстер, избавившийся от опостылевшей любовницы, очень спешат, ибо утро не за горами, а им нужно сделать кое-какие приготовления. Они погружают корзину в автомобиль де Мирандоля и едут в направлении дороги в Бордо. В полукилометре от главного входа в Мирандоль находятся ворота на плантацию Сювлака. Они сворачивают туда и приближаются к аллее. Корзина не так тяжела для трех мужчин, как верно подметил шкипер габары. Так что времени должно хватить, даже принимая в расчет маленькие приготовления.

Ано было незачем так подчеркивать последние слова, чтобы сидящие за столиком поняли их смысл. Джойс Уиппл вздрогнула, и ее лицо исказила судорога боли.

– Да, мадемуазель, об этом неприятно думать, но что поделаешь! На ладони бедной женщины было пятно, а ладони Робина Уэбстера и Тидона уже ощущали жжение и покалывание. Плоть начала разъедаться. Магистрату был не нужен лишний риск. Он часто видел, как преступников разоблачали только потому, что они пренебрегали маленькой мерой предосторожности. Предположим, что, несмотря ни на что, тело обнаружат с раной на ладони, которая в точности соответствует таким же ранам на ладонях Робина Уэбстера и мосье Тидона. Могут начаться неприятные разговоры, не так ли? Поэтому… – И Ано так резко ударил по столу ребром руки, что даже мужчины подскочили на стульях, а Джойс вскрикнула. – Что произошло с отрубленной рукой? Кто знает, попала она в печь или в землю? Но теперь понятно, каким образом очутился в корзине золотой браслет мисс Уиппл. Руку отрубили, положив ее на край корзины, – очевидно, рану на ладони заметили только что. И тогда… – Он снова поднял руку, чтобы рубануть ей воздух, но Джойс быстро остановила его.

– Пожалуйста, не надо! – взмолилась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ано

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы