– Позову, сестра. – Крейн помялся, затем с сожалением добавил: – Если вы хотите продолжить путешествие с сегодняшним караваном, то вам пора идти. Я буду ждать внизу, чтобы попрощаться. – Отвесив великосветский поклон, он удалился.
В глазах Амери блеснули слезы. Неизбежный момент разлуки трех друзей с Элизабет наступил для них слишком быстро.
– Не тревожьтесь. – Элизабет улыбнулась. – Со мной все будет в порядке. У каждого из нас есть дело, и это нам поможет.
Бэзил первым разрушил чары. Шагнул вперед и взял Элизабет за руку.
– Крейн… отличный малый. Он самый настоящий человек, без всяких скидок. Он и его люди будут хорошо заботиться о тебе. Я в нем уверен.
– Милый Бэзил. – Элизабет поцеловала его в обветренную щеку. Он отступил назад, но у балконной двери задержался.
– Ты можешь рассчитывать на меня в деле с Суголлом. Я сделаю все от меня зависящее. А когда с этим будет покончено и страсти поулягутся, мы с тобой, как я и обещал, совершим восхождение в горы.
Элизабет сделала вид, что сомневается:
– Ты все-таки хочешь доказать мне, что где-то в Альпах существует плиоценовый Эверест! Но почему-то я ментальным зрением не могу различить ничего подобного.
– И все-таки он есть! – Бэзил укоризненно помахал указательным пальцем. – Видишь ли, новичку бывает очень трудно оценить истинную высоту горы. Тем более мысленным взглядом. – Сделав прощальный жест, он скрылся внутри шале.
Настала очередь Бурке. Сохраняя каменное лицо, он навис над женщиной в черном и сбивчиво мысленно заговорил, используя непривычный для него золотой торквес.
«Я научусь трансментальной речи. Буду разговаривать с тобой через сотни километров».
«Мой дорогой… Я до сих пор не уверена, что вы с Бэзилом поступили мудро, надев золотые торквесы».
«Крейн проверял нас. Нам можно. Он подтвердил. За нас не волнуйся. Только отвечай, когда нам потребуется совет».
– Ты же знаешь, что я всегда готова помочь советом, – вслух произнесла Элизабет. – Таково мое предназначение. Но возглавлять человечество и экзотиков доброй воли должны сильные, такие, как ты и Бэзил, а не я. Эвакуация из Мюрии – всего лишь первый шаг, но это хорошее начало, и благодарить за него нужно главным образом тебя. Даже сбежавшие фирвулаги поняли, что дружба между людьми и экзотиками не только возможна, но и необходима.
– Ха. Сразу после катастрофы, пока в глазах еще не прояснилось от потрясения, экзотики были достаточно податливы. Ни у тану, ни у фирвулагов земля еще никогда не уходила из-под ног, не то что у нас, жалких человеческих придурков-путешественников во времени! Так что при переходе из Авена они довольно охотно подчинились моему руководству. Но ты же видела, как все изменилось, как только мы вышли на материк и приблизились к Афалии. Они всего лишь раз нюхнули старых порядков – и все! Появились прежние умонастроения. Тану стали такими же надменными, а фирвулаги – кровожадными. Все могло обернуться довольно паршиво, не слиняй как раз в этот момент маломерки в кусты.
На мгновение мысли их объединились в безмолвном взаимопонимании. Потом Элизабет спросила:
– Сколько беженцев ты планируешь довести до самых Скрытых Ручьев?
– Мы выбрали тридцать самых верных и стойких. Все они – технически образованные люди, которые не спасуют перед трудностями нашей экспедиции по розыску летательных аппаратов. Мы наскребли двенадцать бывших специалистов, прошедших в свое время летную подготовку.
– Чудесно! И если вам помогут Суголл с Катлинель…
– Хорошо бы. – Бурке был мрачен. – К сожалению, Фелиция и те, кто знал точное местонахождение Могилы Корабля, мертвы.
Элизабет и Бурке забыли об Амери. Но при упоминании имени Фелиции монашка не смогла сдержать сдавленный стон. Мысли Бурке были написаны у него на лице: «Во всем виноват мой длинный язык». Вслух он сказал:
– Мне пора идти. – Обхватив Элизабет огромными ручищами, индеец бросил: – Прощай! – и быстро ушел с балкона.
– Извини, что я прервала вас, – натянуто произнесла Амери. – Но когда он напомнил мне, что… Фелиция… – Лицо монашки свело мукой. – И еще этот Гибралтар у нее за душой… Такая смерть…
– Мне кажется, лучше, чтобы остальные считали Фелицию мертвой, – сказала Элизабет. – Но ты любила ее и заслуживаешь того, чтобы знать правду.
Сестра Амери Роккаро не носила золотого торквеса и не обладала сколько-нибудь выраженными метапсихическими талантами, но в этот момент страшное известие проникло в ее мозг непосредственно из сознания другой женщины.
– Фелиция жива, – сказала Амери.
– Да.
– Ты давно узнала об этом?
– Примерно полтора месяца назад. Я слышала – трансментально слышала – совершенно особенные призывы. Поначалу я даже не приняла их за человеческие и не обратила особого внимания. К тому же во время перехода возникало столько проблем… Чтобы сберечь силы, приходилось отгораживаться от чужих мозговых сигналов, иначе просто сойдешь с ума от засоренности ментального «эфира». Но ее зов…
– Ты уверена, что это была Фелиция?