Читаем Узурпатор (Изгнанники в плиоцен - 3) полностью

- Ты что, не видишь. Мере, ребенок голоден! Пусть Олона ее покормит.

- Ах ты, бедная крошка! - запричитала принудительница, охотно принимая ребенка и вытаскивая из выреза голубого шифонового платья налитую продолговатую грудь. - Проголодалась, Гранечка! Ну иди к няне!

Ребенок начал жадно сосать. Раздражающее блеянье перешло в восторженные всхлипы.

- Отойди с ней в глубь навеса, милочка, - сказала Мерси. - Там попрохладнее.

- Слушаюсь, моя королева. Принести ее обратно, когда она насытится?

Выражение лица Мерси было отсутствующим, почти отрешенным.

- Найди какой-нибудь тихий уголок и убаюкай ее. Она, очевидно, перевозбудилась. Наверно, не надо было ее брать сюда, но... мне так не хотелось с ней разлучаться.

Кормилица, словно боясь, что Мерси передумает, отвесила поспешный поклон и удалилась.

- Жена любит Аграйнель как собственную дочь, моя королева, - заметил Салливан.

- Вижу. Я несказанно благодарна ей за то, что она кормила малышку, пока я... отсутствовала. Думаю, именно подспудная тревога за Аграйнель помогла мне преодолеть амнезию в джунглях Конейна.

Эйкен тихонько хмыкнул.

- Ну, ясное дело, не за меня же!

Он с преувеличенным вниманием наблюдал за приготовлениями на берегу. Из-под двух огромных змеев убрали помосты, и их теперь удерживали два туго натянутых каната. В окраске змея, порученного Салливану, преобладали алые и золотистые тона, а его эмблемой был великолепный японский воин, нарисованный на фоне цветущих вишневых деревьев. Змей Эйкена выглядел более строго - голубая цветовая гамма в изображении волны цунами, готовой разбиться о скалистый островок.

Салливан изо всех сил старался сохранить светскость, но помимо его воли она была оттенена зловещими умственными обертонами.

- О великая королева, когда Олона вызвалась кормить ваше драгоценное дитя, моему удивлению не было предела. Я думал, что это невозможно для женщины, которая сама не рожала. Не правда ли, тану - загадочная, магическая раса? Так близки людям и столь очаровательны в своей непохожести! Эта странная удлиненная грудь нашла отражение в фольклоре нескольких европейских стран... Эллефольк и Скогра в Скандинавии, Фе во Франции, немецкая Никсен, Агуана в Итальянских Альпах, Джана Сардинии...

- Да-да, у всех фей длинные груди, - мягко перебила Мерси. - А в кормлении нет ничего загадочного, дорогой Танн. Стоит очень сильно захотеть, и гормон пролактина будет выделяться наряду с другими даже у бездетных. Женщина или тануска - никакой разницы. Любовь и желание - вот и вся магия.

- Точней не скажешь, - последовала насмешливая реплика Эйкена. - Но есть и обратная зависимость. Так что нам с Аграйнелью обоим повезло.

Салливан вспыхнул, попятился; из плохо защищенного мозга выплеснулись унижение и бессильная ярость.

Мерси обратила печальный взор к мужу.

- Это верно, у меня уже нет молока. Я была больна, морально раздавлена и не нашла в себе жизненных сил для моей бедной девочки... А на т_е_б_я_ их как будто до сих пор хватало. Или я не права?

- Я... пойду, пожалуй, на берег, - промямлил Салливан. - Ставьте на моего змея... Разрешите... Простите... - Он почти бегом выбрался из-под навеса; полы золотисто-розового кафтана трепетали на знойном ветру.

- Как жестоко с твоей стороны выставить его на посмешище, - упрекнула Эйкена Мерси. - Думаешь, он ничего не видит?

- Он идиот. Кастрат... - проговорил Эйкен и устало закрыл глаза. Темно-рыжие вихры взмокли от пота и облепили правильный округлый череп. Он бы не задумываясь продал меня первому встречному, если б знал, что это сойдет ему с рук. И потом... тебя так долго не было... - Он разомкнул веки и посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом. - Мне сказали, что ты погибла, Мерси.

- А правда, что ты обливал слезами мой изумрудный шлем? - В ее голосе проскользнула едва уловимая насмешка.

Он отвернулся.

- Правда. Всю дорогу до Гории я пластом лежал в каюте и не выпускал его из рук. Все мои мысли были о тебе. Хотя шлем искупался в водах Хенили, он все еще хранил запах твоих духов. Да, малышка, я действительно плакал... хотя и знал, что ты жива.

- Вот как?

- Я не думал, что ты вернешься. Это была его идея, не так ли?

На берегу раздавались восторженные восклицания:

- Эге-гей!

- Поднимается!

- Глядите! Глядите!

Вся знать тану высыпала из-под навеса, чтобы получше рассмотреть, как золотисто-алый боевой змей медленно возносится в раскаленное небо, а за ним длинным хвостом тянется его человеческий экипаж. Спустя мгновение змей-цунами тоже воспарил. Йош направил королю телепатическое послание:

"Жду указаний, босс!"

"Начинай", - скомандовал Эйкен.

Два огромных змея словно бы поклонились друг другу и ринулись в первую схватку. Серебряная нагината блеснула на солнце. Каждая команда держала канат толщиной в руку, пока лебедчики ликвидировали люфт.

Эйкен глянул на небо, оценивая силу ветра, потом опять повернулся к Мерси.

- Видимо, ты получила задание наблюдать за мной и доносить обо всем ему. Иначе как он прорвется сквозь мои щиты?

Перейти на страницу:

Похожие книги