Читаем Узы чести полностью

Кэмерон рассказала о Дойле и Грант и о начавшейся операции. Блэр наблюдала за лицом Кэмерон во время её рассказа, понимая, что та кое о чем умолчала. Она провела свою жизнь очень часто слушая отца и его партнеров, обсуждающих все, от внешней политики до вооруженного вмешательства, и немного понимала в стратегии. Она также научилась распознавать, когда некоторые вещи приукрашивались или умалчивались.

"Вы же не думаете, что Грант задержит его сама?" – спросила Блэр, когда Кэмерон закончила обрисовывать в общих чертах основной план.

Кэмерон покачала головой. – "Нет. Как только мы установим диалог и убедим его, что он действительно говорит с тобой, мы надеемся, он проговорится о чем-то, что поможет нам отследить его. Ссылка на местоположение, биографический факт, всё что угодно, что укажет нам на его реальное физическое расположение".

"А если это не сработает?" – спросила спокойно Блэр.

"Тогда мы договоримся о встрече под предлогом, что ты не хочешь подвергать опасности других людей, и там устроим для него ловушку".

"Он может сам устроить ловушку мне", – заявила Блэр. – "И он заложит туда свою бомбу".

"Может", – признала Кэмерон. – "Но у нас там будут дюжина агентов, охраняющих территорию. Если он будет находиться где-то рядом с местом встречи, а Райан уверенно гарантирует нам, что он будет, то мы возьмем его".

"Что по поводу Грант?"

Внутри Кэмерон все перевернулось, но её голос был тверд. Нельзя показывать неуверенность после того, как операция началась. – "На ней будет установлена прослушивающая аппаратура и одет бронежилет. Надеемся, что она не будет находиться достаточно близко, чтобы ей угрожала реальная опасность. Мы просто нуждаемся в том, чтобы она уехала отсюда вместо тебя. В случае, если он будет наблюдать за зданием, Грант должна находиться в поле зрения, отъезжая к месту встречи".

Блэр замолчала на мгновение, а потом спросила, – "Кто идет с ней в виде поддержки?"

"Сэвард", – ответила Кэмерон, и, встретившись с глазами Блэр, тихо добавила, – "И я".

Блэр внезапно встала и прошла к противоположной стороне комнаты, глядя в окно на парк. Кэмерон замерла, её здравый смысл боролся с неприятной необходимостью заставить Блэр понять правильность своих поступков. Она смотрела через комнату на твердую спину Блэр, говоря себе, что нужно вернуться к работе, и сделать всё необходимое для успеха операции. Но она понимала, что поступив так, на работе окажется только часть её. Другая часть будет думать о Блэр и изводить себя размышлениями почти так же, как от этой холодной тишины, установившаяся в комнате.

"Блэр", – спокойно сказала Кэмерон, пройдя через комнату и встав позади неё. Она не дотрагивалась до неё, потому что гнев Блэр был почти осязаемым барьером между ними.

Блэр подняла руку не поворачиваясь. Её голос был резкий и четкий. – "Не надо, Кэм. Не рассказывай мне, что это безопасно. Или любую другую похожую сказку о блестящем планировании в своей Секретной Службе. Я знаю ваши достижения".

Кэмерон дотронулась до неё, потому что нуждалась в этом. Она осознала, что находиться на расстоянии от Блэр, становится все труднее и труднее. Ей не хотелось думать о том, что это может означать. Сейчас не время. Кэмерон коснулась руками талии Блэр, подойдя ближе, но не пытаясь удержать её.

"Все согласны с тем, что риск невелик".

Блэр издала невнятный звук, который мог быть смехом или рыданием. Она повернулась резко, встав лицом к Кэмерон, сбрасывая её руки. – "Скажи, когда ты начала думать, что я глупа, Кэм? До или после того, как мы потрахались?"

"Черт возьми, Блэр", – огрызнулась Кэмерон, стараясь сдержать свой темперамент, – "Я знаю тебя чертовски хорошо, и ты не глупа. Риск потерь в проводимой операции низок".

"Полагаю, ты думаешь, что мне не пришло бы в голову, что Джереми Финч мертв, и тебя однажды чуть не убили? Или ты думаешь, что я просто сошла с ума?"

"Если кто-то и сошел с ума, так это я", – резко оборвала Кэмерон. В её темных глазах горела ярость. – "И это случилось не тогда, когда мы трахнулись, а когда я вошла в эту комнату впервые, и ты имела наглость подойти ко мне так, как будто я была новичком, и ты хотела склонить меня к пресловутому траху".

"Ну, это не сработало, не так ли?" – кипела Блэр, многозначительно глядя в промежность Кэмерон, а затем переместив взгляд к её лицу.

"На самом деле это сработало", – сказала Кэмерон с раздражением, проведя рукой по волосам, приводя темные локоны в неопрятный вид, который Блэр сочла таким сексуальным, – "Потому что я была не в состоянии принять ни единого решения в то утро, не волнуясь о тебе".

Блэр смотрела на нее, вспоминая их первую встречу и её сильное удивление, когда она поняла, что её новый руководитель службы безопасности не только не была запугана ею, но и действительно оказалась полна решимости работать с ней.

"Я никогда не просила, чтобы ты волновались обо мне", – заметила она, и её гнев утих, когда она посмотрела на неё.

"Я знаю это", – сказала Кэмерон напряженно-переживающим голосом. Не дождавшись возражений, она сказала более спокойно, – "Я не хочу, чтобы ты переживала обо мне".

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену