Слово с делом у Донала не расходилось. Он усадил меня в кресло, поколдовал над кофемашиной, похмыкал и пообещал все-все рассказать вечером. До моего мозга же все доходило как сквозь вату - после истерики я смертельно хотела спать.
- Идем, - Донал помог мне подняться, - я написал Элизе, на ваш увечный кристалл. Она соберет вещи, чтобы выходные пережить. А в понедельник мы с тобой вместе пойдем и доберем по списку.
- По какому списку?
- Который ты составишь, - рассмеялся интариец.
И только на улице, когда свежий воздух охладил лицо и немного пробудил меня к жизни, я смогла возмутиться:
- А вам не кажется, мистер Ричмор, что у нас не было повода перейти на столь неформальное общение?
- Прошу прощения, мисс Орси, переволновался, - равнодушно бросил он.
Переволновался? Ага, как же! Весь из себя спокойный, вальяжный. Разве такие умеют волноваться? Ой вряд ли.
- Завтра рабочий день, а вы сказали - пережить выходные.
- Моей волей - завтра выходной, - так же спокойно ответил интариец. - Я вам и отпуск дам, когда все закончится. Съездите в пансионат.
- За отпуск спасибо, но ни в какой пансионат я не поеду.
- Не за что, но вы поедете.
- Нет, я буду делать ремонт в доме.
- Посмотрим.
- Мистер Ричмор, если все закончится, - терпеливо и максимально спокойно произнесла я, - то я буду от вас свободна, понимаете? Я постараюсь сменить работу и забыть вас и все приключения как страшный сон. Я бы даже сказала, как кошмарный сон.
Он очень странно посмотрел, будто я его чем-то обидела. Но мы ведь взрослые люди и оба понимаем: ничего хорошего, для меня, не произошло.
- Я вас услышал, мисс Орси.
Элизу он выносил на руках. Бесовка закатывала глаза и восхищалась его невероятной силой. Пф-ф, в сестрице весу как в мышонке. Что-то, когда я ее таскала на руках, она не шибко восхищалась.
Остаток вечера ничем не запомнился. Донал затемнил окна в выделенном нам с Элизой крыле - чтобы с улицы было не видно - и ушел. Сестра помогла мне умыться и лечь.
- Вот мы и поменялись, - хмыкнула я и закрыла глаза.
Проснулась я поздно, а в порядок себя привела и вовсе только к обеду. Поэтому пришлось сдерживать аппетит - молодые девушки не могут мести еду со стола как новорожденные драконы. А ведь если мамаша-дракон не уследит за драконёнком, то у последнего может лопнуть животик.
От второго пирожного отказалась. Да и сладкого на самом-то деле не очень хотелось.
- Мистер Ричмор, вы хотели что-то рассказать? - напомнила я, осторожно размешивая сахар в кофе.
Вот только привычного удовольствия не ощутила. Похоже, теперь этот напиток будет ассоциироваться исключительно с опасностью.
- У вас прекрасная память, мисс Орси.
Интариец налил себе чай, добавил молоко и отставил чашку в сторону. Вот что за человек? То есть интариец? Ну как так можно с напитками!
- На кофемашине следы другого человека, мага. Вас пытались выманить. - Донал сочувственно улыбнулся. - Цветы превратились в слизь этой ночью. Как и корзина. А вот лента осталась. Я не стал вас будить, но сейчас хочу знать - где карточка.
- Я бросила ее на полу, в приемной.
- Мои сотрудники обыскали приемную и ничего не нашли. Всем доброго дня.
В гостиную вошел Кристоф. Элиза зачарованно уставилась на интарийца, и я, посмотрев на него свежим взглядом, с ней согласилась. Действительно, хорош, бес. Плечи не так широки как у Донала, да и ростом чуть ниже, но зато лицо живое, подвижное. Искреннее. А вот мистер Ричмор больше вид делает, чем и правда кому-то сочувствует. Либо ему, Доналу, не сказали насколько по-издевательски выглядит его змеиная ухмылочка. Которая практически не сходит с лица и портит весьма и весьма приятные черты.
- Как вас зовут, прелестное создание?
- Э-элиза Орси, - пискнула моя сводная сестренка и залилась краской. Ничего себе, и так бывает. Кто бы мог подумать.
- Кристоф Гордмор, очень приятно.
А мне стало ясно, кто будет спасать Элизу от участи «младшей жены». Теперь главное - занять место в первом ряду и насладиться представлением.
Это заметил и Донал. И вот взгляд у него был не слишком добрым.
- Осуждаете? Чистокровный интариец и человеческая колдунья, - хмыкнула я, - фу-фу и мезальянс.
- Вы всегда говорите гадости или только мне так везет?
- Недавно я приняла тяжелое решение, - с легкой улыбкой произнесла я, - взять себя в руки и стать приличной девушкой.
- Пока у вас не очень получается.
- О, но я всего лишь хочу поправить свои манеры, - спокойно ответила я, - а никак не кардинально изменить личность. Последнее - очень глупо.
- Интересно-интересно, и что же это значит?
- Я больше не буду кричать людям гадости в лицо, нет. Теперь я буду подходить ближе и говорить тише, почти на ухо. То самое, что раньше кричала. И, быть может, в других выражениях. Доброго дня, мистер Ричмор, если вы не против, я бы посидела в саду.
- И вам даже не страшно покинуть дом?
- А вы тоже неплохо бьете по больному, - натянуто улыбнулась я. - Теперь посидеть в саду для меня дело принципа.
Глава 11