Читаем Узы крови полностью

Хозяин ларька разразился им вслед громкой руганью. Абеке не могла понять слов, но отлично поняла ненависть, пылавшую в его глазах, так же как и беспокойство в глазах оказавшихся поблизости людей.

Наконец они вышли с рыночной площади, и дрожь, пробегавшая по спине Абеке, начала понемногу успокаиваться. Поднявшись по идущей вверх извилистой дороге, они перешли в более богатый квартал, в котором купцы держали постоянные магазины. Улицы все еще были многолюдными, что помогало компании из четырех человек смешиваться с движущейся толпой. Но они все-таки выделялись на фоне прохожих благодаря своей одежде, которая все еще была мокрой после их утреннего перехода по морю вброд, и разобранным на части марионеткам, возвышавшимся над их головами.

Когда они приблизились к Восточным воротам, движение пешеходов было уже не столь интенсивным и поток людей, идущих по улице, начал редеть. Они увидели перед собой городскую стену, идущую вправо и влево от огромной сторожевой башни. Над ней развевался флаг с гербом захватчиков. Огромные ворота в нижней части башни были открыты наполовину – одна из двух створок оставалась запертой. Стражники стояли в проходе, проверяя всякого входящего и выходящего, люди, выстроившиеся в линии по обе стороны ворот, терпеливо ждали своей очереди.

– Помните ваши имена, – прошептал Тарик, имея ввиду имена, придуманные ими на корабле. – Мы труппа артистов-кукловодов, собирающихся показывать свое шоу на постоялом дворе «Яркая луна», не забудьте этого.

Он замолчал, потому что очередь продвинулась вперед. В проходе стояло полдюжины стражников, которые старательно проверяли путников. У двоих из них были духи зверей: у одного мощная раскормленная собака свирепого вида, обнюхивающая каждого проходящего, а у другого стражника – это была женщина – на плече сидел громадный паук, и толстая нить его паутины, вылезшая из отверстия в его теле, свешивалась вниз по ее руке.

– Имена и род занятий! – рявкнул стражник с собакой.

– Мостен, – представился ему Тарик. – Актер театра теней-марионеток, мы будем показывать шоу на постоялом дворе «Яркая луна». А это мои помощники по сцене: Олк, Снан и Паан.

Собака, обнюхав Тарика, отвернулась от него и поочередно обнюхала всех его спутников. Однако, проделав это, она не села возле хозяина, а снова принялась обнюхивать их. Особенно внимательно она принюхивалась к Абеке, а по завершении обнюхивания подняла вверх морду и зарычала.

– Плуту ты почему-то не понравилась, – прорычал стражник. – Ты пахнешь подозрительно.

– Да я только что играла с котенком, – торопливо ответила Абеке. – Я хотела его купить, но Мостен не разрешил. Он сказал, что нам предстоит потратить свои серебряные монеты на более полезные приобретения.

– Серебряные монеты? – переспросил стражник. – Так у тебя есть деньги?

– Конечно есть, – ответил за нее Тарик. – Они просили за котенка пять серебряных монет, но ведь это же грабеж.

– Праздношатающиеся бродяги без денег – вот кто способен на грабеж, – поучительно заметил стражник. – А ну-ка, покажи мне деньги.

Тарик протянул ему пять серебряных монет на раскрытой ладони. Оглядевшись вокруг, стражник пересыпал монеты в свою ладонь.

– Это штраф, – объяснил он. – Штраф за игру с котенком и за напрасно потраченное мною время. Давайте, проходите.

Они двинулись вперед, но вдруг женщина с пауком на плече подала голос.

– Постойте, – приказала она.

Роллан напрягся, ожидая, что паук прыгнет или женщина внезапно перейдет к действиям. Но паук спокойно сидел на плече женщины, а она не потянулась за оружием.

– А про меня вы забыли? – спросила она. – Где моя доля?

– У нас осталось-то всего три серебряные монеты на всех, – скорбным голосом заметил Роллан.

– Ну так и давайте их!

Тарик пожал плечами и, как актер на сцене, тщательно осмотрел все отделения своего кошелька, после чего, придав лицу мученическое выражение, вынул из него несколько монет. Состроив недовольную мину, женщина взяла монеты.

– Вы могли бы дать ей одну монету, – предложил Роллан стражнику с собакой и лицом, похожим на собачью морду. – Тогда у каждого из вас было бы по четыре монеты.

– Я уже получил свое, – обрезал его стражник.

– Дай-ка мне одну монету, – потребовала женщина.

Они начали ругаться. Роллан, отойдя в сторону, подал Абеке знак, означающий «поспеши». Но ее, как и всех остальных, торопить было не надо. Они быстро прошли через ворота, оставив позади погрязших в споре стражников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика