Читаем Узы крови полностью

Справа, окрашивая барханы в розовый цвет, поднялось солнце. К полудню, взобравшись выше, оно выбелило песок. Ближе к вечеру пустыня стала каменистей. А Римо все шел и шел, погруженный в свои мысли. Странным образом он уже скучал по собратьям-авиапассажирам. Сирота, он никогда не имел семьи; здесь же люди смотрели на него снизу вверх, как на старшего брата. Они нуждались в нем, надеялись на него. Это было непривычное, но приятное ощущение, и он снова пожалел себя за то, сколько он всего пропустил в своей жизни и еще пропустит.

Городской черты он достиг сразу после заката и в местной пивнушке нашел телефон. Как бы мал городок ни был, пивнушка всегда найдется, подумал он.

Может, это и есть ядро любого поселения: сначала кто-то строит пивную, она обрастает домами и улицами – и получается город?

Он набрал номер Чиуна в Нью-Йорке. Трубку никто не брал. Тогда он набрал специальный код. Сигнал пошел на номер в Ист-Молайн, Иллинойс, потом в Айолу, Висконсин, и наконец потревожил телефон на рабочем столе доктора Харолда У. Смита.

– Да? – услышал Римо кислый голос босса.

– Смитти, это я, – сказал Римо. – Я вернулся.

Молчание.

– Смитти! Что случилось?

– Римо? – медленно проговорил Смит. – Чиун с вами?

– Нет. Я только что ему звонил, но никто не ответил. Я думал, вы знаете, где он.

– Римо, я очень рад вас слышать.

– Тогда почему у вас такой голос, словно вы говорите не со мной, а со своей покойной бабушкой?

– Вы все еще в Детройте?

Римо так посмотрел на трубку в своей руке, будто личная ответственность за вздор, который она издает, лежала лично на ней.

– В каком Детройте? О чем вы? Я в Юте.

– Когда вы прибыли в Юту, Римо?

– Вчера, когда мой чертов самолет разбился в пустыне А что это за подозрительный тон, Смитти? Я вам не Джек Потрошитель!

В санатории «Фолкрофт» Смит набрал на клавиатуре своего терминала одно слово: ПЕЛЕНГ.

Зеленые буковки замерцали, и на экране появился номер телефона. Смит сразу понял, что звонок из Юты. Компьютер сообщил ему также, что Римо говорит из автомата.

– Эй, Смитти. Вы меня еще слышите?

– Да, Римо, слышу. Что вы сказали о крушении самолета?

– Самолет, которым я летел, упал в пустыне милях и восьмидесяти отсюда.

– Номер рейса?

– Да какая разница! Послушайте, я спас целый самолет с людьми! И сам выбрался живым. Почему вы так со мной разговариваете?

На компьютере Смита, по его команде, появились данные о вчерашнем исчезновении самолета, следовавшего рейсом «Лос-Анджелес – Солт-Лейксити».

– Вы летели из Лос-Анджелеса?

– Ну конечно. Я прикончил того парня, как вы велели, и выбрался оттуда ближайшим рейсом.

– И в Детройте вы не были?

– Что бы я, интересно, делал в Детройте? Машина у меня японская.

– Римо, я думаю, лучше всего будет, если вы направитесь сюда, в «Фолкрофт».

– У вас такой голос, словно там вы засадите меня в клетку.

– Я должен внести в картотеку данные о вашем отсутствии.

– Внесите следующее. Я был в пустыне. Там было жарко. Все, кто остался жив, – живы. Я посадил самолет в песок. Все. Конец передачи.

– Римо, пожалуйста, не нервничайте. Я просто хочу поговорить с вами.

– Где Чиун? Вот о чем следует говорить.

– Он уехал, – сказал Смит.

– Что, назад в Синанджу?

– Нет.

– Так где же он, Смитти, а?

– У него поручение.

– Поручение? У Чиуна? Чиун не примет поручений даже от иранского шаха, если тот снова придет к власти. Может, он на задании?

Смит замялся.

– Можно выразиться и так.

– Где он?

– Этого я и в самом деле не могу вам сказать. А сейчас, если вы...

– Смитти, – перебил его Римо. – Я сейчас вешаю трубку. Но прежде чем я это сделаю, я хочу, чтобы вы очень внимательно меня выслушали.

– Да? – сказал Смит, прижав трубку к уху.

И Римо в Юте с такой силой врезал ладонью по микрофону, что трубка разлетелась на куски.

<p>Глава 8</p></span><span>

Черная машина подъехала так бесшумно, что он не слышал ее приближения.

Тонированное стекло со стороны водителя сдвинулось, образовав щелочку, в которую водителя было не разглядеть.

Стрелок со шрамом на правой скуле, выйдя из своей машины, подошел к прибывшей. Все стекла в ней, даже ветровое, были такими темными, что в тусклом свете подземного гаража на канадской стороне Детройт-ривер он видел на месте водителя только темную тень.

– Уильямс? – спросил невидимый водитель.

– Зовите меня Римо, – поправил стрелок. – Славная у вас машинка.

Никогда такой не видел.

– Еще бы. Это тот самый большой сюрприз Лаваллета, «дайнакар». Я выкрал ее.

В оконной щели появился конверт.

– Возьмите. Это за Лаваллета. Следующий – Мэнген. В конверте адрес. Он принадлежит женщине, у которой Мэнген бывает каждую ночь по средам. Можете достать его там.

– Я еще не кончил Лаваллета.

– Все было как надо. Действуйте по плану в указанном мной порядке. Добить Лаваллета времени еще хватит. Пусть немного понервничает.

– Я мог бы прикончить его на том сборище журналистов. Возможности были.

– Вы все сделали правильно. Я вам сказал, никаких выстрелов в голову, и вы следовали инструкции. Кто мог знать, что он окажется в пуленепробиваемом жилете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики