Читаем Узы крови полностью

– Очень хорошо, сэр, – сказал Смит, и президент положил трубку.

Смит повернулся к своему компьютеру. Несколько вопросов и впрямь еще оставалось, и чтобы КЮРЕ вернулась к своему нормальному состоянию, их следует разрешить. Когда стемнело, все уже было ясно.

Глава 29

Смит и Чиун в темноте ждали Римо.

Красно-золотая кладбищенская листва шелестела под порывами ветерка, словно перебегали по ней крошечные мертвые существа, эльфами возродившиеся к жизни.

Где-то одиноко ухал филин. На аллее, весь в черном, показался Римо.

– Вы опоздали, – сказал Смит.

– Подумаешь, – отозвался Римо.

– Мальчик еще страдает, – прошептал Чиун. – Не ставьте грубость ему в вину, Император. Все утрясется, когда вы сообщите ему добрую весть.

– Что еще за добрая весть? – спросил Римо.

Смит вынул из кейса папку.

– Я попросил вас встретиться со мной здесь, поскольку именно на этом месте началась вся эта история, Римо. У вашей могилы.

Римо впервые заметил надгробный камень со своим именем.

– А, вот он какой! Ну, Смитти, вы поскупились. Могли бы и на ангелочка потратиться.

– И так хорошо, – сказал Смит. – На этом самом месте несколько дней назад была убита женщина – в тот момент, когда возлагала цветы на могилу.

Цветы, Римо, упали на вашу могилу.

– На мою? А кто она такая, эта женщина?

– Чтобы это выяснить, пришлось провести целое расследование. С толку сбивало то, что цветы лежали на вашей могиле, а человек, который убил женщину, был тем самым киллером из Детройта.

– А женщина? Кто была эта женщина? – повторил Римо.

Смит вытянул из папки лист бумаги и фотографию.

– Ее звали Мария Дефуриа. Она была бывшей женой киллера-мафиози по имени Джезуальдо Дефуриа, в профессиональных кругах известного своим пристрастием к пистолету «беретта-олимпик».

– Ну и при чем здесь я?

– Погоди, Император же объясняет, – сказал Чиун.

– Джезуальдо Дефуриа – так звали человека, которого вы, Римо, принимали за вашего отца. Но на самом деле вашим отцом он не был.

– Да ну? Докажите!

– Вот копия записки, найденной в доме Марии Дефуриа. Можете потом прочитать ее сами, но сейчас, позвольте, я перескажу в двух словах. Женщина обнаружила, говорится в записке, что ее бывший муж обучил их сына, Анджело, собственному ремеслу. При исполнении одного из заданий мафии сына схватила полиция. Обвинение в убийстве пало на него. На самом же деле убийцей был отец, а сын у него – только подручным. Соблюдая кодекс чести мафиози, сын не выдал отца и был казнен за убийство.

Смит показал куда-то за спину Римо.

– Его похоронили здесь, на семейном участке, рядом с вашей могилой.

Римо прочитал имя Дефуриа на соседнем надгробии.

– Значит, парень, который лежит рядом со мной, тоже казнен за преступление, которого не совершал, – прямо, как я?

– Странное совпадение, – согласился Смит. – Но Уайлдвуд – это, согласитесь, не Арлингтонское национальное кладбище. В конце концов оно рядом с Ньюарком. Позвольте, с вашего разрешения, закончить историю. Дефуриа пытался помириться со своей бывшей женой и, видимо, проговорился ей о невиновности сына. Мария решила сообщить об этом властям. Об остальном можно только догадываться. Вероятно, по пути в полицию она остановилась положить цветы на могилу сына. Дефуриа за ней следил. Они поссорились, он в нее выстрелил, а цветы упали на вашу могилу.

– Но он называл себя Римо Уильямс!

– Убив бывшую жену, он был вынужден уехать из города. Даже мафия не одобряет такого рода убийства. Он знал, что ему придется жить под чужим именем, и взял то, что было высечено на камне, к которому его жена уронила цветы. Ваше имя, Римо. Если бы цветы упали по другую сторону вашей могилы, он, вполне вероятно, назвал бы себя Д. Колт.

– Но ведь у него были все мыслимые документы и удостоверения личности! сказал Римо – В наши дни, имея немного денег, несложно купить любое удостоверение, ответил Смит.

– А фамильное сходство? – не унимался Римо. – Особенно вокруг глаз?

– Сходство действительно было, – признал Смит. – Но не фамильное. Вы оба, по существу говоря, занимаетесь одним ремеслом. Причастность к смерти не может не оставить своего знака. Я думаю, это можно назвать не фамильным, а профессиональным сходством. – Смит помолчал. – Не позволяйте чувствам влиять на ясность ваших суждений, Римо.

– Это и есть урок Мастера Шаня, – промолвил Чиун.

– О чем это ты?

– Не делай вид, будто забыл, Римо, – сказал Чиун. – Мастер Шань, тот, что принес камень с Луны, помнишь? Я рассказывал тебе эту легенду.

– Помню, конечно. Ну и что?

– Урок Мастера Шаня содержится в этом камне, о котором сам Шань думал, что принес его с лунных гор. – Чиун вынул из складок кимоно ничем не примечательный сероватый камень. – Видите?

– А я думал, ты веришь в эту историю, – с подозрением произнес Римо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики