Читаем Узы крови полностью

– Все в порядке, Рис. Если бы только я смогла действительно помочь. – Она обернулась к Максу. – Что бы вы хотели уточнить, инспектор Хорнунг?

Макс уставился на Элизабет и впервые в жизни не знал, с чего начать. Женщины для Макса были существами с другой планеты. Они были нелогичны, непредсказуемы, подвержены эмоциональным всплескам и неспособны к рациональным рассуждениям. Их трудно было вычислить на компьютере. Макса редко тревожили сексуальные побуждения, так как вся его энергия уходила на умственную работу, но он высоко ценил логически четкую динамику секса. Мысль о том, что секс представляет собой механическую структуру движущихся частей, координированно сливающихся в единое функциональное целое, будоражила его ум и возбуждала его. Эта динамика и была, по Максу, поэзией секса. Динамика действия. Макс был уверен, что поэты допускали огромную ошибку. В эмоциях отсутствовали точность и упорядоченность, они являли собой пустую трату энергии, не могущей сдвинуть и песчинки с места, в то время как логика обладала мощью, способной перевернуть весь мир. Беспокоило же сейчас Макса то, что с Элизабет он вдруг почувствовал себя уютно. И от этого растерялся. Женщины никогда на него так не действовали. Казалось, она не видела в нем неказистого, смешного человечка, как все другие женщины. Он отвел взгляд от ее глаз, чтобы лучше сконцентрироваться.

– Вы часто засиживались допоздна на работе, мисс Рофф?

– Да, – ответила Элизабет, – даже слишком часто.

– Как поздно?

– Ну как вам сказать… Иногда до десяти. Иногда до полуночи и позже.

– Другими словами, это вошло в привычку. Значит, люди, окружавшие вас, могли знать об этом?

Она испытующие посмотрела на него, затем сказала:

– Думаю, да.

– В ночь аварии, вы, господин Уильямз, и Кейт Эрлинг также допоздна работали с мисс Элизабет Рофф?

– Да.

– Но разошлись порознь.

– Я уехал первым. У меня было назначено свидание.

Макс внимательно посмотрел на него, затем снова перевел взгляд на Элизабет.

– Как долго после ухода господина Уильямза вы еще работали?

– Думаю, около часа.

– Вы вышли вместе с Кейт Эрлинг?

– Да. Мы оделись и вместе вышли на площадку. – Голос Элизабет дрогнул. – Лифт уже ждал нас.

Личный экспресс-лифт президента.

– Что произошло потом?

– Мы обе вошли в лифт. Вдруг в приемной зазвонил телефон. Кейт – мисс Эрлинг – сказала: «Я возьму трубку» и стала выходить из лифта, но я заказала междугородный разговор и сказала ей, что возьму трубку сама. – Глаза Элизабет наполнились слезами. – Я вышла из лифта, и она спросила: «Вас подождать?», но я сказала: «Нет, поезжайте». Она нажала на кнопку, а я пошла в приемную и, когда открыла дверь, услышала крики, затем… – Она не могла больше продолжать.

С гневно заблестевшими глазами Рис обернулся к Максу Хорнунгу.

– Все, хватит! Вы можете наконец сказать, для чего вам все это нужно?

Для того, чтобы выяснить, кто убийца, подумал Макс. Потому что здесь явно попахивает преступлением. Макс задумался, вспоминая все, что успел выяснить в течение последних сорока восьми часов о «Роффе и сыновьях». Концерн погряз в массе неприятностей, нес астрономические издержки по судебным искам, находился под непрерывным обстрелом прессы, терял клиентов, задолжал огромные суммы банкам, требовавшим от него немедленной уплаты долгов. Президент концерна Сэм Рофф, владевший контрольным пакетом акций, умер. Опытный альпинист, он погиб в результате несчастного случая в горах. Пакет перешел в руки его дочери Элизабет, которая едва не погибла в автомобильной катастрофе на горной дороге на Сардинии и чудом избежала смерти в аварии лифта, исправность которого недавно документально засвидетельствована. Во всем этом явно проступал чей-то зловещий умысел.

Инспектор Макс Хорнунг должен был бы быть счастливейшим из людей. Он нашел торчавшую из материи ниточку. Но он встретил Элизабет Рофф, и теперь она олицетворяла собой не просто имя, не просто еще одно неизвестное в математическом уравнении. Что-то неудержимо тянуло его к ней. Он чувствовал, что должен непременно защитить ее, оборонить от грозящих ей опасностей.

– Я спрашиваю, вы можете наконец… – возмутился Рис.

Макс взглянул на него и промямлил нечто неопределенное.

– М-м-м… так, для протокола, господин Уильямз. Обычная протокольная процедура. – Он встал со своего места. – Простите, я спешу.

Его ждали срочные дела.

33

Утро старшего инспектора Шмита выдалось хлопотливым, наполненным событиями. Около агентства «Иберия Эр Лайнз» состоялась политическая демонстрация, трое арестованы. На бумажной фабрике возник странный пожар. Ведется расследование. Изнасиловали девушку в парке Платцпитц. Кража со взломом в «Губелине», другая в «Грима», что рядом с Бауэр-о-Лак. И в довершение, словно перечисленного было недостаточно, на голову ему опять свалился инспектор Макс. Да еще с какой-то бессмысленной, дурацкой теорией. Старшему инспектору Шмиту пришлось снова глубоко вдыхать и медленно выпускать из себя воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы