Читаем Узы крови (СИ) полностью

– Ваши аппетиты все возрастают и возрастают, – констатировал Седрик, кощунственно наслаждаясь отвратительным на вкус вином. Оставив кубок наполовину пустым, Грифон сложил руки домиком. – Что же, позвольте и мне выставить условие. Я присоединюсь к вам, но взамен получу гарантии. Во-первых, мне бы хотелось получить назад свои территории. Сокрушительная победа красных в трехлетней войне стала началом конца для моего рода. Земли, прилегающие к Бастиону, забрали соседи и поделили меж собой. Чужого мне не надо, а вот свое хотелось бы получить обратно. Во-вторых, Ваше величество обязуется узаконить парочку моих бастардов. Любезность Майкла не знала границ: он не изгнал меня за море, однако запретил иметь жен и детей. Впрочем, речь шла о законнорожденных. Поэтому я хочу оставить после себя хоть что-то. Узаконьте моего второго сына и троих девушек, которых я выгодно отдам замуж. Может, за своего нового лорда.

– Слишком много просьб, – проскрежетал Баратеон, вновь чувствуя подкатывающие раздражение. Ланнистер, не желавший втаптывать в грязь укрепившиеся отношения с первым союзником, тут же прокашлялся. Двусмысленный жест ускользнул от подверженного приступам ярости рыцаря. – Дядя, я же могу тебя так называть, ты считаешь, что находишься в том положении, когда можешь просить?

– Девиз моего дома – «Лютый враг – верный друг». Я не нарушал клятвы, данные твоему отцу. И я не склонен делать это во второй раз, – поднявшись со стула, неукротимый старик опустил кулаки на деревянную поверхность, из-за чего раздался звон посуды. – Не так давно меня навещал наш общий знакомый Трант, ставший наместником Рогов и приславший вам то письмо с приглашением. Он спрашивал меня о некоем юнце, объявившемся в воинстве Альянса. По слухам, его часто видели в обществе новоявленного монарха. Но я поспешно опроверг все абсурдные предположения и успокоил бдительность Гектора рассказом о своем честолюбивом брате. Оказывается, никакого выжившего отпрыска Бернарда и в помине не было. Бурное воображение и жажда мести взяли над Роландом верх и он выдавала какого-то самозванца за вышеназванного. А Клаус, нуждавшийся в Юго-Восточном регионе, принял все нелепости за чистую монету.

Чертов гордец оказался умнее и продумал все до мелочей. Поразительно.

– Осталось завоевать цитадель на берегу моря и, думаю, можно идти на покой с чистой совестью.

– И узаконенными бастардами, – смирившись с неприятным послевкусием, первородный поднял сосуд с целебной жидкостью и салютовал еще одному стороннику. А ослепленный гневом Вили, как называли Сохатого, так и не осознавал всей важности произошедшего. Определённо, тонкая сеть умелых интриг – непостижимая наука для тех, кто держал оружие чаще, чем перо.

Знамена с двумя пляшущими грифонами красиво развевались на фоне громыхающего неба. Два дня ушло на разработку первоначального плана и возможных вариантов развития событий. Так как никто не знал, был ли лично причастен злополучный Гектор к убийству родителей Баратеона, то и судьба его оставалась под вопросом. Проявление живого интереса к недостоверным слухам можно трактовать двояко. Наконец, получив послание от исчезнувшего Грандинсона, закутанные в плащи всадники в ту же ночь выдвинулись из Бастиона. Проезжая мимо увеличившегося лагеря, они предусмотрительно скрыли лица и галопом пустились в направлении иной цели. Сонный Приют – так именовали маленький замок с не самым бдительным гарнизоном. Оставив коней на попечение диким полям, нарушители проникли внутрь и поторопились в условленное место.

Разумеется, им была обыкновенная таверна. По всей видимости, потенциальных союзников можно найти только здесь. Постучав условленное количество раз, заговорщики принялись ждать ответа. Внезапно двери распахнулись, выпуская из обители порока двоих подвыпивших господ. Непристойная песенка, известная в кругах искушенных сердцеедов, срывалась с губ одного из бражников. В темноте его лицо было трудно разглядеть, но лунный свет, падающий на темные волосы и изящный профиль, открывал поистине чудесные виды. Опираясь на крепко плечо, он резко замер на месте и обвел собравшихся полупьяным взглядом. Джером, поддерживающий товарища, кивнул в знак приветствия, а затем отошел на небольшое расстояние. Благородные черты, несмотря на лишнюю мишуру, выдавали происхождение юноши.

– Куда ты меня привел, Джер? – Поморщившись от столь фамильярного обращения, Грандинсон не счел нужным ответить. Первое впечатление обманчиво. Пусть несчастный поймет это, прежде чем расстроится окончательно. – Я хочу обратно, к той обворожительной брюнетке. Или она была блондинкой? Не помню. – Покачиваясь из стороны в сторону, мальчишка не переставал бормотать и жаловаться на нестерпимую головную боль. – А кто эти люди? Ты не предупреждал о гостях.

Решив раскрыть свою личность, Клаус избавился от капюшона. В мгновение ока прекрасный лик безымянного дворянина исказился неподдельным удивлением. С минуту разглядывая повязку на глазу властелина Беленора, он рухнул на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги