Читаем Узы крови (СИ) полностью

На сей раз никакого кричащего плаща, подчеркивающего различие меж кланами. С высокомерными угрозами тоже следует повременить. Нет, тактика поменялась. Хотя отношение к предателям, ранее именовавшимся друзьями, осталось неизменным, если не ухудшилось. Клинок. Перейдя невидимую черту, Колемон почувствовал, как на него направили десятки арбалетных стрел с угрожающе острыми концами. Ухмылка, тем не менее, не покидала блаженствующего лика принца. Предвкушение расправы, возрождение правды. Долгожданное столкновение с младшим Темплтоном не могло не поразить: казалось, он постарел на несколько лет. Та Восточная битва оставила с десяток новых шрамов на и без того израненной душе. Прежний огонь мудрости угас в нем. Осталась лишь условная оболочка и скудные воспоминания о прошлом.

Они не были особенно дружны в детстве из-за внушительной разницы в возрасте, но конфликтов у них не возникало. До этого дня. Какая забавная ирония: год назад они являлись простыми мальчишками с разными кругами общения и интересами. А сейчас от них двоих зависит судьба целой военной кампании. Один избрал путь командира, а другой – подчиненного. Досадно. Вместо бессмысленных диалогов генерал извлек меч с семиконечной звездой на навершии, а затем швырнул под ноги перебежчикам. Сир Кристофер, приглядевшись к брошенному артефакту, заметно побледнел, но застыл на месте и не предпринимал никаких попыток к бегству. Все равно у зеленого юнца нет козырей в рукаве. Он может попробовать воззвать к человечности, но толку?

– Что это? – неумело скрывая удивление, поинтересовался Рекс. Смутная догадка не прошла мимо, он начал вспоминать.

– Спроси у своего дядюшки, – порекомендовал Ланнистер, скрестив руки на груди. В данном случае проще надеяться на удачу, чем на милость провидения. – В чем дело, милейший? Вам нездоровится? Мне позвать лекаря?

– Что происходит, черт возьми?! – раздраженный гвардеец обернулся, сталкиваясь с утратившим краски лицом. Фанатик всеми силами пытался нормализовать биение предательского сердца. Ни одна жертва еще не вызывала в нем такую бурю страстей и отдаленного намека на испуг. Призрак Орсона словно возник перед ним. – Что все это значит? Чье это оружие?

– Оно принадлежало покойному супругу его сестры и твоей матери, – констатировал первородный, в упор глядя на своего главного врага. В голосе звучали непривычные металлические нотки. Слышал бы его Никлаус, так пришел бы в восхищение или же ужаснулся. – Не напомнишь, каким образом оно осталась без владельца, охотник?

– Непрошеный и нежеланный гость намекает на мою причастность к гибели твоего отца, – полунасмешливым тоном заявил Змей, вновь облизывая губы. Воистину, этот жест подтверждал его нелестное прозвище. – Смею заверить, это не так. Я видел, как его поганый братец, называющий себя протектором государства, пронзил его грудь. – Подонок принялся кричать и яростно размахивать ладонями. – А клинок… они его просто вырвали из рук мертвеца. И притащили сюда в качестве трофея. Кстати, и как же вы узнали, что он вам понадобится именно здесь, если вы с братьями разделили армию?

– Это фамильная ценность дома Темплтонов, переходящая из поколения в поколение, – спокойно парировал Цербер, заставляя работорговца напрячься. Что-то не так. – Следующим обладателем редкого орудия должен стать Эндрю. Он любезно предоставил его в мое полное распоряжение, когда приехал сюда. – Кристофер более не шевелился. Вздрогнув, он агрессивно наклонил подбородок и потянулся к ножнам. – Вместе со своей матерью, разумеется. Мы решили написать им письмо и призвать сюда, чтобы переговоры стали немного интереснее.

– Ты лжешь, – прошептал сообщник Лжепророка сквозь плотно сжатые челюсти. Его не запугать. Какой-то малолетний ублюдок с красивеньким гербом не сможет этого сделать. – Докажи!

– Я вижу прекрасную шпагу, красующуюся на твоем бедре, – продолжил юноша, явно игнорируя нелепые потуги преступника обелить самого себя. Завороженный Рекс не обращал внимания на неистовство взбешенного родственника – постепенно пелена спадала. Дымка, окутавшая разум, рассеивалась. – Точно такую же он подарил Эндрю пару месяцев назад. Заморский дар. Разве не чудесно? Он попросил беречь ее. – Дар предназначался Гэбриэлю, но неожиданная смена приоритета вынудила сочинять на ходу. – Твой брат выбросил свою в море после того, как тело вашего отца отправили на Ту Сторону. Он поклялся отомстить убийце. И сейчас у него появится такой шанс.

Перейти на страницу:

Похожие книги