Читаем Узы подчинения (ЛП) полностью

Конечно, если она не струсит и не сбежит, то расскажет тому, с кем будет играть, о руке.

К черту. Что за морпех думает о трусости?

Ни один.

«Соберись, рядовой Слоан!» Воспоминание об окриках безумно сволочного комендор-сержанта вызвало улыбку.

Точно. Хорошо. Собраться сию же секунду.

Кроме того, ей, вероятнее всего, предстоит столкнуться с возможным отказом доминанта из-за ее руки. Раньше, когда она участвовала в сценах, то не могла припомнить, чтобы хоть раз видела в клубе или на игровой вечеринке кого-нибудь с ампутацией. Она понимала, что некоторые доминанты могут слишком беспокоиться о том, что причинят ей боль, чтобы захотеть играть с ней или дать ей то, в чем она действительно нуждалась. Но не может же она быть единственной однорукой извращенкой в мире?

«Однорукая извращенка». Ей непременно нужна такая надпись на футболку. Качая головой, Кенна спрятала под капюшоном слабую улыбку.

Что бы ни случилось, что ей терять? Она пришла сюда не за любовью. На самом деле она пришла и не за сексом, хотя занялась бы им. Она пришла сюда за подчинением — и невероятной свободой и освобождением от собственных разума и тела, которое оно когда-то приносило. И может принести снова.

В любом случае попытаться стоило. На этой стадии она бы попробовала что угодно, лишь бы почувствовать себя лучше, легче, свободнее. Пусть даже и на несколько минут.

Около барной стойки не было свободных стульев, но Кенна сумела найти местечко и облокотилась на мраморную столешницу — место, откуда она могла наблюдать за сценой. И людьми. Она говорила себе, что просто осматривает всех и все, но не могла утаить правду от самой себя. Она надеялась увидеть одного конкретного человека.

Мастера Гриффина.

Надеялась увидеть его и боялась этого.

И не стыдилась это признать. Смелость не в том, чтобы не бояться. А в том, чтобы делать, несмотря на страх. По крайней мере так говорят.

— Привет. Что я могу тебе предложить? — раздался мужской голос.

Кенна подняла голову и увидела знакомые глаза... Мастера Куинтона. Узнает ли он ее?

— Привет. Можно мне апельсиновый сок, пожалуйста? — спросила она, мозг сам вернулся к одной из старых привычек. Она никогда не пила спиртное, когда играла, потому что ощущала обезвоживание. Она всегда выбирала сок или воду.

Мастер Куинтон склонил голову набок и прищурился:

— Одну секунду.

Продолжая смотреть на нее, он достал стакан и налил сок, его взгляд опустился с ее лица на браслет с цветными лентами на ее здоровой руке и снова поднялся к лицу.

И она разглядывала его в ответ. Светло-каштановые волосы, карие глаза и красивое лицо, на которое невозможно не засмотреться. Пять лет, прошедшие после ее ухода, были добры к нему, чертовски добры.

— Я тебя знаю, — сказал он. Она уже готова была напомнить ему свое имя, когда его глаза распахнулись, а лицо растянулось в широкой улыбке. — Вот те на! Кенна?

Она улыбнулась, довольная, но и немного смущенная, и взяла стакан левой рукой.

— Привет, Мастер Куинтон.

— Черт возьми, девочка. Где ты была всю мою жизнь? — Он перегнулся через широкую стойку перед собой.

Теперь она рассмеялась. Мастеру Куинтону всегда удавалось ее рассмешить.

— Ха. Не припомню, чтобы вы когда-нибудь нуждались в... друзьях, — подмигнула она.

Смеясь, он кивнул:

— Ну, слишком много друзей не бывает, малышка Кенна. Разве не так?

Она спрятала улыбку за стаканом, наслаждаясь вкусом сладкого сока. Мастер Куинтон продолжал смотреть на нее.

— Что? — наконец спросила она.

Он покачал головой:

— Ничего. Просто рад тебя видеть. Ты здорово выглядишь. Мне нравится.

Он потянул за кончик светлого локона, ее длинные распущенные волосы ниспадали из-под широкого капюшона.

Когда-то она любила окрашивать их в разные цвета. Это было весело. Несерьезно. Легкомысленно. Она уже несколько лет не красила волосы. На самом деле в учебном лагере они с Джордж стиснули зубы и побрили головы налысо.

— Да?

— Да, — ответил он. В этот момент кто-то окликнул его по имени с другой стороны стойки. Мастер Куинтон махнул рукой, но повернулся обратно к Кенне. — Мастер Гриффин знает, что ты здесь?

Она тут же опустила глаза.

— Думаю, нет, — заключил он. — Что ж, если тебе интересно, ты найдешь его на сцене.

Он кивнул на пространство за баром, но ей не нужно было напоминать.

— Спасибо, Мастер Куинтон.

Он протянул руку ладонью вверх. Молчаливый приказ.

Беспрекословно она вложила в его руку свою левую ладонь. Он поднес ее к губам и поцеловал пальцы.

— В следующий раз не пропадай так надолго. Это приказ.

Его светло-карие глаза были полны симпатии и радушия, и этого взгляда оказалось достаточно, чтобы успокоить Олимпийские игры бабочек, разыгравшиеся у нее в животе.

— Да, сэр.

Слова сорвались с ее губ легко, вроде мышечной памяти, которой, как она надеялась, все еще обладало и остальное ее тело. Мастер Куинтон отпустил ее руку и пошел вдоль стойки.

Перейти на страницу:

Похожие книги