Читаем Узы судьбы полностью

— Это мне нравится слышать.

Кин притянул меня к себе и крепко поцеловал.

— Свяжись со мной, если тебе что-нибудь понадобится.

— Со мной все будет в порядке.

— Мысленно свяжись.

— Хорошо, хорошо. Но не лезь ко мне в голову только потому, что я не связывалась с тобой тридцать минут.

Он усмехнулся и отпустил меня.

— Попробую.

Я закатила глаза и последовала за Джеком и Риджем в класс, Люк и Энсон плелись позади.

Когда я направилась к своему месту в дальнем углу, какая-то фигура преградила мне путь. Сэди метнула в меня убийственный взгляд.

— Думаешь, ты можешь втянуть меня в неприятности, а потом просто спрятаться?

— Я не втягивала тебя в неприятности и чертовски уверена, что не прячусь от тебя.

Ее глаза вспыхнули.

— Из-за тебя меня отстранили.

Я понятия не имел, о чем она говорит.

— Тебя отстранили?

Энсон усмехнулся, прижимаясь к моей спине.

— Ты пропустила новости, Ро. Копы нашли отпечатки Сэди на электрошокере в твоем шкафчике. Ее отстранили от занятий на неделю, и ей не разрешили пойти на зимний бал.

Смех вырвался из меня сам собой. Сэди, вероятно, было наплевать на то, что ее отстранили от занятий, но пропустить зимний бал было судьбой хуже смерти. Я ухмыльнулась ей.

— Отстойно, когда ревнивая сука возвращается, чтобы укусить тебя за зад.

Ее лицо приобрело красный оттенок, редко встречающийся у людей.

— Ты заплатишь за это.

Энсон издал низкое рычание, заставившее Сэди отступить на несколько шагов.

— Держись подальше от Роуэн.

— Уроды, — пробормотала она и поспешила на свое место.

Я запрокинула голову, чтобы посмотреть на Энсона.

— Я когда-нибудь говорила тебе, насколько сексуально твое рычание?

Он позволил мягкому поцелую соскользнуть по губам.

— Это нечестно. Мы в школе.

Улыбка расплылась по лицу Энсона.

— Я зарычу на тебя, как только мы вернемся домой.

Я потянулась, чтобы быстро поцеловать его.

— Я собираюсь убедить тебя в этом.


— 20-


Холден пальцами впивался в мои плечи, когда мы ехали по гравийной дороге к домику, большими разминая мышцы, которые за последние несколько часов превратились в камень.

— Думаю, ты, возможно, перестаралась с тренировками сегодня утром.

Я заплачу за это завтра, но у меня не было особого выбора.

— Я посижу в горячей ванне после того, как поработаю над своим даром сегодня днем.

Мейсон сказал нам, что он сделает несколько звонков людям, у которых в роду были маги энергии, в надежде, что у них может быть какая-то информация, которая поможет нам. Я подумала о других членах Четверки, о том, как много информации у них, вероятно, было по этому вопросу, и сразу же отказалась от этой идеи. Они по-прежнему отказывались верить, что за нападением на меня стоял Калеб, хотя он, по-видимому, скрылся.

Энсон остановился перед сторожкой, и мы вывалились из машины, когда открылась входная дверь и появился Мейсон.

— Нам нужно поговорить.

У меня сжался желудок при виде напряженных линий, обрамляющих его рот. Парни окружили меня, когда в дверях появился Вон. Его лицо было непроницаемой маской, но я могла видеть намеки на беспокойство в этих льдисто-голубых глазах.

Никто не произнес ни слова, когда мы гуськом вошли в сторожку. Было тихо. Слишком тихо. Особенно в часы после школы. Дети обычно заходили перекусить после уроков и отсиживались за столиками, чтобы позаниматься. Единственным другим человеком, присутствовавшим сейчас в помещении, был наш главный охранник Мак. Он наклонил подбородок в знак приветствия, но в его взгляде не было теплоты.

Я хотела подойти к Вону, обнять его, но резкость в его поведении подсказала мне, что контакт не приветствуется. Это знание перевернуло что-то внутри меня, и мой волк издала пронзительный звук в голове. Она не понимала потребности нашего партнера держаться подальше от нас.

Я сделала все, что могла, чтобы успокоить ее, садясь за стол. Люк, должно быть, почувствовал мое беспокойство, потому что взял меня за руку, позволяя струйке этой теплой, успокаивающей энергии перетекать в меня. Я прижалась к нему в знак благодарности.

Холден встал с другой стороны от меня, Энсон и Кин встали по бокам от нас. Вон остался стоять, зайдя за диван. Это была его постоянная позиция, будто ему нужно было всегда быть готовым к нападению.

Я подняла глаза и встретилась взглядом с Мейсоном.

— Что случилось?

— Прошлой ночью было совершено нападение на меньшую стаю. К северу отсюда, сразу за канадской границей. Две одаренные самки были похищены, а большая часть стаи перебита.

Мой желудок скрутило и свело судорогой.

— Калеб?

В челюсти Мейсона дернулся мускул.

— Нападение было совершено изгоями.

Это слово вызвало в моем сознании череду воспоминаний. Лакомые кусочки информации, которыми ребята поделились о нападении на их собственную стаю девять лет назад. Я сглотнула, пытаясь избавиться от сухости в горле.

— Нападения изгоев — обычное дело?

— Нет, — прорычал Вон позади меня.

Мейсон потер рукой подбородок.

— Изгоев часто нанимают на не слишком приятную работу. На такую, за которую ты мог бы предстать перед судом. Они существуют на задворках нашего общества, и им это нравится. Но большая группа редко бывает организована таким образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги