Читаем Узы Судьбы (ЛП) полностью

Я сделала все, что могла, чтобы успокоить ее, садясь за стол. Люк, должно быть, почувствовал мое беспокойство, потому что взял меня за руку, позволяя струйке этой теплой, успокаивающей энергии перетекать в меня. Я прижалась к нему в знак благодарности.

Холден встал с другой стороны от меня, Энсон и Кин встали по бокам от нас. Вон остался стоять, зайдя за диван. Это была его постоянная позиция, будто ему нужно было всегда быть готовым к нападению.

Я подняла глаза и встретилась взглядом с Мейсоном.

- Что случилось?

- Прошлой ночью было совершено нападение на меньшую стаю. К северу отсюда, сразу за канадской границей. Две одаренные самки были похищены, а большая часть стаи перебита.

Мой желудок скрутило и свело судорогой.

- Калеб?

В челюсти Мейсона дернулся мускул.

- Нападение было совершено изгоями.

Это слово вызвало в моем сознании череду воспоминаний. Лакомые кусочки информации, которыми ребята поделились о нападении на их собственную стаю девять лет назад. Я сглотнула, пытаясь избавиться от сухости в горле.

- Нападения изгоев - обычное дело?

- Нет, - прорычал Вон позади меня.

Мейсон потер рукой подбородок.

- Изгоев часто нанимают на не слишком приятную работу. На такую, за которую ты мог бы предстать перед судом. Они существуют на задворках нашего общества, и им это нравится. Но большая группа редко бывает организована таким образом.

- А большая группа напала на Риджвуд?

Комната погрузилась в молчание. Я посмотрела на Кина. В его взгляде было столько боли, что это царапнуло мое сердце. Нет, я могла это почувствовать. Обида, потеря, горе. Я чувствовала, как ярость Вона волнами исходит от него. А Холден? В нем было столько чувства вины, что я могла бы утонуть.

Я схватила его за руку и сильно сжала.

- Это была не твоя вина.

Он уставился в пол.

- Я должен был защитить ее.

- Тебе было девять лет.

Я могла представить себе маленького Холдена, погруженного в горе и чувство вины за мать, которую он так сильно любил.

- Она права, - сказал Мейсон хрипло. - Мне не следовало брать с собой на конференцию так много волков. Я оставил нас неподготовленными...

- Это не твоя вина, - сказала я, обрывая его. - Единственные ответственные люди - это те, кто был причастен к нападению. Ты нашел кого-нибудь из них?

Мейсон сжал челюсти так сильно, что казалось, нижняя вот-вот треснет.

Заговорил Мак.

- Мы выследили двоих нападавших. Они не сломались. Никогда не говорили, зачем пришли. Никогда не говорили нам, кто их нанял.

Мейсон уставился в заднее окно.

- Но я не могу не думать, не Калеб ли все это время дергал за эти ниточки.

Тошнота охватила меня, быстрая и сильная.

- Почему?

- Изгои пытали Вона, чтобы узнать расположение наших убежищ. Они спросили его, где сын альфы.

Холден напрягся рядом со мной, и я крепче сжала его руку.

Мейсон перевел взгляд на сына.

- Ты уже проявлял признаки доминирования, и мой дар ни для кого не был секретом. Возможно, он хотел завладеть тобой, привлечь на свою сторону.

- Я бы сначала принял смерть, - прорычал Холден.

Каждое откровение, каждое слово разрывало еще один кусочек моей души. Как я могла родиться от человека, который причинил мне такую боль? Агония просачивалась в меня через узы. Горе, гнев, вина. Это было почти невыносимо.

Люк ущипнул себя за переносицу, и я поняла, что это удесятерило его пыл.

Мейсона сжал руки в кулаки, костяшки пальцев побелели.

- Но у него ничего не получилось. Он не добрался до тебя, и после этого нападения наши меры безопасности были усилены. С тех пор как два изгоя напали на Вона и Роуэн, число охранников увеличилось еще больше. Калебу ничего не удастся.

Но он уже так много украл у стаи Риджвуда. Родителей Кина и Вона. Маму Холдена. Бесчисленное множество других членов семьи и любимых. И прошлой ночью он похитил двух девушек из их дома. Возможно, физически его там и не было, но он был кукловодом, дергающим за все ниточки.

Как могли люди в этой комнате даже смотреть на меня, зная, какую бойню оставил после себя мой отец? Как они могли любить меня, когда его кровь текла по моим венам?

Стены сомкнулись вокруг меня, и легкие сжались. Я не могла сделать вдох. Руки начало покалывать, когда я неуверенно поднялась на ноги. Все, что я знала, это то, что мне нужно было уйти. Поэтому я просто убежала.


-21-


Прохладный воздух ударил мне в лицо, когда я сильнее напрягла мышцы. Но этого было недостаточно. Благодаря моему телу перевертыша не было ни капли воздуха, в котором я нуждалась прямо сейчас. Что-то такое, что заставило бы меня снова дышать.

Легкие горели, и ощущение покалывания распространилось по рукам. Я наклонилась, задыхаясь, когда пальцы сами собой сжались. Там не было воздуха. Ноги больше не держали меня, и я рухнула на колени.

Чьи-то руки схватили меня за плечи.

- Просто дыши, - успокаивал Люк.

Секундой позже худшая часть моей паники отступила, но я этого не заслуживала. Я должна была остановить Калеба. Прикончить его, когда у меня был шанс. Вместо этого я была в ужасе от того, на что была способна. Я оттолкнула руки Люка.

- Не надо.

На его лице промелькнула обида.

- Роуэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги