Этот звук только разозлил Энсона и Вона. Секундой позже Гаррисон был разорван на части. Мое зрение затуманилось, пока я изо всех сил пыталась сохранить сознание.
- Ро! - крикнул Кин.
Я слышала его, но не могла толком разобрать.
- Люк! Ты нам нужен. Холден, возьми отца и медицинскую сумку.
Теплые руки обхватили мое лицо.
- Боже, Ро. Где ты ранена?
- Бок. - Мне было так холодно. У меня больше не должно быть температуры. Я прикоснулась к Кину; наша связь была укреплена.
Он пробормотал проклятие, и за его спиной раздалось низкое рычание. Мгновение спустя в поле моего зрения появилось лицо Люка. На его лице читалось настоящее опустошение.
- Роуэн.
Он подхватил меня на руки.
- Нам нужно выбираться отсюда. Я не могу достаточно хорошо использовать свой дар. Стены экранированы.
- Неудивительно, что мы не смогли с ней связаться, - пробормотал Кин.
Огонь полыхнул у меня в боку, когда Лукас понес меня к двери. Я не смогла сдержать тихий, сдавленный звук.
Люк сжал челюсти.
- Прости. Мы почти на месте.
В ту секунду, когда мы переступили порог, худшая часть моей боли растаяла. Я плавала в море тепла. Я опустила голову на грудь Люка.
Вокруг меня звучал водоворот голосов, но я изо всех сил старалась отличить один от другого. Все, что я знала, - это движение и звук, и больше никакой боли.
- Положи ее на одеяло. У меня аптечка.
- Что они с ней сделали? - В голосе Холдена слышалась едва сдерживаемая ярость. Теплые губы скользнули по моему виску. - Ты в безопасности. Ты с нами.
- Я теряю энергию. Слишком больно, - сказал Люк.
- Мы тебя подпитаем, - вмешался Энсон. - Хватай его за плечи.
Прохладные руки задрали мою рубашку, и какая-то часть меня узнала Мейсона.
- Раны глубокие. Думаю, пробито легкое.
- Ей нужна больница? - надавил Холден.
- Если я смогу закрыть самые серьезные раны, ее легкое должно зажить само по себе благодаря ее целительскому дару. Мы будем внимательно следить за ней и за ее дыханием.
Что-то холодное и мокрое скользнуло вдоль моего бока. Я почувствовала давление иголки с ниткой, но боли не было. Лукас принимал все это на себя.
И я могла чувствовать свою связь - их энергию и наши узы, протекающие через меня. Слезы потекли по щекам.
- Она плачет, - проворчал Вон.
Я попыталась заставить себя открыть глаза, чтобы сказать ему, что это от облегчения. Мои веки затрепетали, свет на короткие мгновения прорвался сквозь темноту.
Энсон склонился надо мной.
- Ро? Мы здесь.
В его тоне была такая надломленность, что у меня полностью открылись глаза.
- Энсон, - прохрипела я.
- Детка. - Он опустился на землю рядом со мной, уткнувшись носом в мое лицо.
- Я в порядке.
- Это не так. У тебя в боку распорот.
- Я в порядке. Вы нашли меня.
- Недостаточно быстро, - процедил Вон сквозь зубы.
Он был единственным, кто не прикасался ко мне. Я протянула к нему руку. Он уставился на нее сверху вниз.
- Я не могу, Ро. Эмоции переполняют меня.
- Пожалуйста. - Я нуждалась в них. Всех.
На лице Вона промелькнула боль, но он взял меня за руку.
Чувство, охватившее меня, было неописуемым. Искры тепла, света и любви. Такая приземленность. Еще больше слез потекло по лицу.
Холден вытер их большими пальцами.
- Ро.
- Я плачу, потому что я счастлива. Я так счастлива.
Большой палец Кина прошелся по моему бедру.
- Больно?
Я посмотрела на Люка, который немного побледнел.
- Я в порядке. Тебе не обязательно продолжать принимать так много.
Мускул на его щеке дрогнул.
- Я никогда не испытывал такой сильной боли. Что они с тобой сделали?
Пытки Гаррисона промелькнули в сознании, за ними быстро последовал образ Резы, падающей на пол.
- Реза! - Я попыталась встать.
- Не двигайтесь, - приказал Мейсон. - Ты можешь порвать швы.
- Девушка в камере. Вы должны ей помочь.
Ребята переглянулись, увидев мою панику. Холден сжал мою руку.
- Она у Риджа. Сейчас она приходит в сознание.
Тогда хлынуло еще больше слез. С ней все было в порядке. Она сможет вернуться домой. Мы обе хотели этого.
Я уткнулась лицом в шею Энсона, вдыхая его запах. Запахи всех моих партнеров наполнили чувства. Мы были здесь. Живые, вместе.
Мейсон поднял голову, когда Мак приблизился. На лице главного силовика появилась гримаса.
- Мы потеряли Калеба в туннелях.
Глаза Мейсона вспыхнули гневом.
- Как?
- Место было заминировано. Мы чуть не потеряли двух силовиков. - Он разочарованно покачал головой. - Мне жаль, Альфа. Мы понятия не имеем, куда он мог подеваться.
-8-
Я обняла Резу одной рукой, стараясь не натягивать швы.
- Спасибо тебе за все.
Она нежно сжала меня.
- Это я должна благодарить тебя. Не могу поверить, что ты нас вытащила.
- Мы выбрались вместе.
Реза шмыгнула носом, отпуская меня, и вытерла случайно набежавшую слезу.
- Просто жалею, что не я выпотрошила Гаррисона.
- Зрелище было чертовски поэтичным.
Она полуулыбнулась.
- Надеюсь, он страдал.
- Недостаточно, - пробормотал Энсон, снова притягивая меня к своей груди.
Мейсон подошел к нам, ведя за собой двух охранников.
- Реза, я только что говорил с твоим Альфой. Он так рад, что ты в безопасности.
- Теперь я могу идти домой?
В голосе Резы была такая надежда, что это разбило мне сердце.
Мейсон тепло улыбнулся ей.