Читаем V-8: право на свободу полностью

Развернувшись, шагаю к тому самому невероятному мужчине, который сейчас смотрит на меня с гордостью и восхищением. Между нами всего несколько шагов, Дэниел протягивает руку. Сжимаю его ладонь и улыбаюсь. Киваем друг другу и покидаем столовую.

— А она мне нравится, — слышу приглушенный голос Керри. — Мы, наверное, тоже свалим. Ваши недовольные рожи мне уже надоели.

Дэниел ведет меня к двери, помогает надеть пальто и ловко застегивает пуговицы у меня на груди:

— Я знал, что ты бунтарка, Ви.

— Ты злишься?

Он нежно проводит ладонями по моим волосам, заглядывая в глаза:

— Я в восторге. Никто еще за меня не заступался, перед матерью так точно. Но, Ви… Это моя боль. Не твоя.

— Мы могли бы разделить ее… Ты столько делаешь для меня, и…

В коридоре появляется счастливая Керри и ее подружка, привлекая внимание громким смехом.

— Я знаю одно классное место, — бодро говорит Керри. — Лучшие блюда из морепродуктов в городе. Может все-таки продолжим семейный ужин, только уже не в этой психушке?

— Ви? — Дэниел вопросительно приподнимает брови.

Он позволяет мне самой принять это решение?

— Да, — киваю и радостно улыбаюсь. — С удовольствием.

Глава 10

Ужин с Керри и ее девушкой Салли становится прекрасным завершением трудного дня. Младшая сестра Дэниела похожа на бешеный торнадо из шуток и хохота. Энергии Керри хватило бы на десять таких, как я, даже Холли немного блекнет на ее фоне. Но самое странное, мне комфортно, Дэниел рядом и он расслаблен. Не чувствуется никакой опасности, ее просто нет.

Через панорамные окна на последнем этаже высокой башни можно увидеть тысячи огней, простирающихся на много миль вокруг. Ароматное вино кружит голову, голубые глаза Дэниела излучают воздушную небесную нежность.

— И когда свадьба? — спрашивает Керри, болтая светлой жидкостью в бокале на длинной ножке. — Вы уже продумали церемонию? Список гостей? Меню?

— Мы не торопимся, — мягко отвечает Дэниел. — Это будет маленький закрытый праздник. Сегодняшний вечер доказал, что нет смысла приглашать родственников.

— А родные, Ви? Не все же такие сумасшедшие, как наши…

— У меня никого нет, — произношу ровным тоном.

— Извини… Я не знала. Мне жаль.

Вопрос о родных вызывает короткую вспышку печали, но она не связана с их отсутствием. Мне не дает покоя одна неприятная мысль. Что если я не родилась в пансионе? Может быть, меня привезли специально? Как вообще дети появляются в том ужасном месте? Откуда? Возможно, нас продают не один раз, а два…

Замечая тревогу на красивом лице Керри и спешу ее успокоить:

— Все в порядке. Я не знала своих родителей.

Керри наклоняется чуть ближе, печально улыбаясь, и произносит тихим голосом:

— Иногда я думаю, что тоже бы не хотела иметь ничего общего с нашей семейкой. Лучше быть сиротой. Ты сегодня видела не самую худшую картину. У нас все чокнутые, я тоже. Но, по крайней мере, не страдаю манией величия, как мама или Тереза. Они считают, что все должны жить по их указке. Джордж и Майкл так и делают. Отчим вообще убивает своей покорностью, а ведь был нормальным мужиком. Мы с Дэни единственные, кто решается идти против законов великой миссис Росс. Правда, на последние пять лет братишка исчез с радаров. Кэтрин знатно потрепала ему нервишки…

— Керри, — в голосе Дэниела появляется строгость. — Мы не будем обсуждать эту тему.

— О'кей, братец. Как скажешь. Официант! — кричит Керри, поднимая руку. — Возьмем еще бутылочку? Такой вечер хороший…

Вино превращает меня в желеобразную субстанцию, а вот Салли и Керри покидают ресторан еще с большим количеством сил и энергии. И как такое возможно? Не понимаю… Дэниел ведет меня на выход и усаживает в машину, помогая поднять ноги и скинуть туфли. Керри подбегает к двери и наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку. Оторвав губы от кожи, она задерживается рядом с моим лицом:

— Я была так рада познакомиться, Ви. Если вдруг с моим братом у тебя не срастется, то…

— Керри! — громко произносит Дэниел, занимая место водителя. — У тебя уже есть девушка, хватит соблазнять мою.

— Почему?! Она же конфетка. Моей любви и нежности хватит на двоих, Салли не будет против. У нас вообще-то открытые отношения.

— Забудь об этом, попугайчик.

— Вот ты жадина! Но я бы тоже такой не делилась. Ладно, ребятки… Хорошего вечера, — Керри опускает подбородок и играет бровями, заглядывая мне в глаза: — Он тебя хоть удовлетворяет?

Дыхание перехватывает, а в памяти всплывает сладко-космическое чувство, которое он мне подарил:

— Более чем.

— Тогда я спокойна, — улыбается Керри и закрывает дверь машины.

Урчит мотор, девушки, обнявшись, машут нам на прощание. Скашиваю взгляд на Дэниела и думаю о том, что хочу коснуться его руки или бедра. Это нормально? Или просто злая шутка вина?

— Более чем? — переспрашивает Дэниел. — Я еще даже не начал, Ви.

Не знаю, что на меня находит, но барьеры рассыпаются. Превращаются в труху и исчезают мерцающей пылью.

— А когда начнешь?

— Когда ты будешь готова.

— Я готова.

— Это говорят четыре бокала игристого в тебе. Единственное, к чему ты готова, так это ко сну.

— Совсем нет! Я… Я не хочу спать.

— А чего ты хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги