Черно-белая плитка на стенах. Массивный круглый деревянный стол.
Странный взгляд Джейка. Румянец на щеках Кейси.
Запах супа и печеного хлеба. Тихие ругательства Холли.
Провал… Темнота.
Снова свет, и тихое дыхание рядом.
Кейси держит меня за руку. Под головой мягкая подушка. Тело такое тяжелое, словно чужое.
— Кейси, — с трудом выдавливаю я.
— Тише, Ви. Все будет хорошо. Я же говорила, что нам повезет.
— О чем ты?
— Джейк…
— Кейси, нам нужно уходить отсюда.
Пытаюсь подняться, но подруга кладет руки мне на плечи и прижимает к матрасу:
— Куда? Куда, Ви? У нас ничего нет. Мы даже не знаем, где находимся. Нас не существует. Никто и слушать не станет. Здесь мы в безопасности. Джейк сказал…
— Это его нельзя слушать. Он считает тебя игрушкой и может выкинуть в любой момент. Кейси, пожалуйста… Мы должны…
— Хватит! Ви, перестань! Мы здесь уже сутки и с нами ничего плохого не случилось. Я верила в то, что у нас все будет хорошо. Молилась об этом каждый день. Желала всем сердцем, и мое желание сбылось. Расслабься и поспи. Тебе нужно набраться сил. Сегодня вечером ты встретишь свое спасение.
Дурочка. Наивная глупая дурочка.
Никакое это не спасение.
Нас уже никто не спасет.
Глава 2
Процесс перевоплощения, на удивление, не похож на пытку, как в кабинете Меган. Холли даже пытается завязать беседу, но я не могу выдавить и слова в ответ, погрузившись в темные мысли. Кейси отчасти права. Нам некуда идти. Без документов, денег, имени. Мы никто в этом мире, нас даже не существует. И если в стенах пансиона казалось, что шанс есть, то сейчас у меня опускаются руки.
Долго смотрю на отражение в зеркале, словно знакомлюсь с собой заново. Такая же тощая и испуганная, но сестра Джейка постаралась сделать из того, что было, подобие нормального человека. Холли довольно улыбается, рассматривая свою работу:
— Ты такая красотка. Брови — настоящее произведение искусства. Я не стала их трогать, они уже идеальны.
Комплименты ударяются о защитный купол и исчезают. Не чувствую себя такой. Ничего не чувствую.
— Мне очень жаль, — говорит Холли приглушенно. — Не знаю, что еще сказать.
Встречаюсь с ней взглядом через зеркало, и что-то теплое шевелится в груди. Она кажется хорошим человеком и, конечно, не виновата в том, кто я, откуда и через что прошла. Я не могу ее ненавидеть, а она не может мне помочь. Да и не должна.
— Девушка, с которой я приехала, — тихо произношу, забывая про гордость. — Знаю, что не могу просить, но прошу. Я хочу, чтобы с ней все было хорошо. Пожалуйста, только не делайте ей больно…
Холли шире распахивает глаза, но не успевает ничего ответить, потому что позади открывается дверь, и в комнату входит Джейк. Он застегивает пуговицу на черном пиджаке и, справившись, поднимает голову:
— Вау! Холли, ты прелесть. Она идеальна. Ты, кстати, тоже ничего.
Джейк подмигивает сестре и еще раз пробегает взглядом по моему телу. Растягивает губы в радостной улыбке и останавливается на моих глазах. Озноб прошибает кожу, напоминая о бесконечных пытках пансиона. Внутренние ощущения подсказывают, что сегодня случится что-то пострашнее.
Это не мой мир. Я ему не подхожу и никогда не смогу стать его частью. Холли и Джейк другие. Живут в шикарном доме, одеваются в красивые вещи, едят вкусную еду, принимают решения, выбирают, что они будут делать каждый день, с кем общаться, как жить. Они не знают, что может быть иначе. А я останусь лишь вещью, предметом декора, куклой. Все-таки во мне уже сломано слишком много, чтобы бороться. Возможно, стоит уже принять поражение.
В глубине души, на том самом пыльном чердаке, куда я никого не пускаю, начинается буря. Надежда не хочет молчать. Она кричит, топает ногами и умоляет взять себя в руки и не сдаваться. Хочу ее послушать. Хочу, но это так трудно.
— Поехали, дамы. Пора поздравить именинника. Не каждый день тебе исполняется тридцать три.
Кейси с нами нет. С одной стороны это радует, а с другой заставляет волноваться. Что Джейк собирается с ней делать? Сегодня утром Кейси выглядела очень даже довольной, но что будет завтра? Через неделю? Через год?
В машине тихо играет музыка. Холли шепотом переговаривается с братом. Не могу разобрать слов, но по интонации понимаю — она чем-то недовольна.
— Все! — взрывается Джейк. — Хватит капать мне на мозг и взывать к совести. Если бы не я купил их, это сделал бы кто-то другой!
— Но…
— Холли! Я уже все решил! Засунь свою женскую солидарность подальше и улыбайся. Мы ведь на праздник едем, а не на казнь. Можно считать, что я спас этих девчонок. Им стоит быть благодарными, потому что все могло обернуться куда хуже. Да, куколка? — он впивается в меня взглядом. — Разве ты со мной не согласна? Знаешь, зачем мой папаша покупает таких, как ты? М-м?
Сердце вздрагивает от ужаса.
— Давай я тебе расскажу, — с ненавистью и презрением продолжает Джейк.
Холли кладет руку ему на плечо и тихо произносит:
— Джейк…
— Нет. Пусть знает, — парень дергается, скидывая ее ладонь. — Раз уж вы думаете, что все происходящее ужасно и я… ай-яй-яй, — качает головой, — такой плохой.
— Джейк, не надо…