Читаем В аду шансов нет полностью

Рядом с моим лицом валялись осколки разбитой бутылки из-под кока-колы. А твердый предмет, который я держал в руке, оказался ножом Санто. Нечто липкое было кровью, стекавшей с лезвия ножа. Санто лежал, скорчившись на боку, сжимая в руке горлышко бутылки. Его лицо было страшно обезображено ножевыми ранами. Зрелище было ужасным... Вот каким образом Хэнкс собирался заставить его заговорить. В конце концов, ему перерезали горло. Он, по всей вероятности, умирал в страшных мучениях.

Во мне поднялась волна ярости против человека, который смог совершить нечто подобное. Он за это ответит! Это мне было совершенно ясно. Вместе со страшной злобой ко мне вернулись силы. Я пошевелил руками и ногами.

Тяжелый черный сапог больно наступил мне на мою правую руку. Над сапогом виднелись синие форменные штаны полицейского. Меня же можно было сравнить с мышью в мышеловке...

Я разжал руку. Полицейский нагнулся и взял нож кончиками пальцев. В другой руке у него был револьвер. Затем он выпрямился и положил нож на комод — осторожно, чтобы не стереть редкие отпечатки моих пальцев. Я повернул голову и увидел, что в комнате находился еще один полицейский в форме. Он выглядел очень молоденьким. Вероятно, лишь недавно поступил в полицию. Его револьвер был направлен на меня, и он избегал смотреть на мертвого юношу.

Я уселся на полу и тут же застонал от боли. Ощупал место, которое причиняло мне наибольшую боль. В моих волосах застряли крошечные осколки стекла.

— Вас зовут Барроу? — спросил тот, что постарше.

— Да.

— Тогда все ясно — круг замкнулся, — обратился он к молодому. — Первый раз кто-то в этом квартале позвонил и сказал нам правду. — Он посмотрел сверху на меня. — Мы получили анонимный звонок по телефону, в котором сообщили, что человек по имени Барроу дерется с каким-то парнишкой, который живет здесь. Только, кажется, мы немного опоздали...

Молодой коп с ненавистью уставился на меня:

— Не совсем... мы не позволили убежать этому мяснику.

Старший кивнул.

— И за это нам надо благодарить этого юношу. Вероятно, он вывел из строя этого негодяя, нанеся ему удар бутылкой как раз в тот момент, когда тот перерезал ему горло.

— Еще можно понять, когда убийство происходит в ссоре, — заявил молодой коп. — Но почему они должны были... Почему вы...

Он мог и не заканчивать. Я ему не противоречил, так как это было бессмысленно. План Хэнкса был продуман и приведен в исполнение так изощренно и тонко, что я сделал бы точно такие же выводы, которые сделала полиция.

Я ничего не мог сделать, а оправдываясь — я еще хуже усугубил бы мое положение. Много, очень много людей знало о том, что я разыскивал этого Санто, чтобы получить у него кое-какую информацию. И, конечно, все решат, что я стал груб с ним, когда он отказался дать ее мне. У нас произошла ссора. Я отнял у него нож и перерезал ему глотку. Ему, со своей стороны, удалось нанести мне удар бутылкой по голове.

Правда, всего этого не хватило бы для того, чтобы обвинить меня в умышленном убийстве, но Хэнкс продумал свой хитроумный план таким образом, чтобы меня могли привлечь за непредумышленное убийство. Этого было достаточно, чтобы засадить меня за решетку на несколько лет.

В этой комнате для прокурора будет так много улик против меня, что ему будет нетрудно поставить меня перед судом. У меня в полиции были как друзья, так и враги. Возможно, с помощью друзей мне удастся доказать, что здесь были Хэнкс и Скрюни и я буду оправдан, возможно... Но только возможно...

И даже этот самый оправдательный приговор займет столько времени, что за этот период Нина может погибнуть. Ибо теперь не было никакой надежды, что Хэнкс и Скрюни позволят ей бегать по городу. Ведь она знала, что именно произошло в этой комнате. Они ее сразу же уберут, как только исчезнет необходимость держать ее заложницей, чтобы заставить Джонни молчать. Если эти парни получат ее в свои руки, ее уже никто не увидит живой. А Хэнкс и Скрюни, судя по всему, догадывались, куда могла убежать Нина. Почти наверняка они вытянули это из Санто. Они мучили его до тех пор, пока он не дал сведения, а потом прирезали...

Я просто не мог допустить, чтобы полиция арестовала меня. Я должен найти Нину прежде, чем Хэнкс...

— Пойду позвоню в полицию, — обратился старший полицейский к своему молодому коллеге. — А ты следи за ним. Будь осторожен1 Он не должен шевелиться и ни к чему прикасаться!

Я понуро сидел на полу, сделав вид, что я тяжело переживаю случившееся.

— Не беспокойтесь!

Старший коп вышел. Я прикинул сколько ему понадобится времени, чтобы спуститься по лестнице и добраться до патрульной машины.

Я попытался встать на колени.

— Сидеть! На месте!

Я снова сел и уставился на мертвого юношу.

— Я не хотел этого... — простонал я.

— Слишком поздно приходит раскаяние! И что вы за животное... Учинить такое над подростком!

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Барроу

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Триллер / Триллеры / Детективы