Читаем В бассейн! полностью

– Если я перестану носить очки, я начну врезаться в стены, – чуть резковато ответила Эбби. – А ещё мне нравятся косички и мешковатая одежда. Особенно этот свитер. Он уютный. – Она пожала плечами. – Я себе нравлюсь и такой, какая я сейчас. Извини, если я недостаточно клёвая или модная для тебя. Я не чирлидерша, не модель и не поп-звезда из тех, чьими фотками увешаны твои стены. Но знаешь, что? Я хороший человек, и я не оцениваю людей по тому, как они выглядят или сколько у них денег, и я не устраиваю тестирований, чтобы решить, хочу я общаться с человеком или нет! – Она испытующе посмотрела на Сару. – Ты изменилась, Сара. И не к лучшему.

После этого Эбби отвернулась и ушла по коридору.

Сара понимала, что Эбби на неё злится. Но ещё знала, что когда Эбби остынет, достаточно будет извиниться и обняться, и всё будет хорошо.

После звонка, по пути к школьному автобусу, Сара вдруг обнаружила, что рядом с ней кто-то идёт.

– Привет, – сказал мужской голос.

Она повернулась и увидела Мейсона Блэра. Он выглядел идеально в синей рубашке, так хорошо оттенявшей цвет глаз.

– Ой… привет.

– Лидия говорит, вы сегодня в столовой обсуждали меня?

– Ну, я… э-э-э… – Сара с трудом подавила желание сбежать.

– Слушай, если тебе сейчас нечего делать, не хочешь сходить со мной в «Бурую корову» и съесть по мороженому?

Сара улыбнулась. Она просто поверить не могла, как же ей сегодня везёт.

– У меня сейчас нет никаких дел.

«Бурая корова» была, по сути, маленьким бетонным сарайчиком, где продавали мягкое мороженое и молочные коктейли. Кафе располагалось прямо через дорогу от школы, но Сара обычно противилась искушению пойти туда, потому что слишком беспокоилась из-за веса.

Она встала рядом с Мейсоном у прилавка, за которым всегда работала одна и та же скучающая пожилая продавщица.

– Шоколадное, ванильное, ассорти? – спросил он.

– Ассорти, – сказала она и потянулась к кошельку.

– Нет, – поднял руку Мейсон. – Я заплачу. Это недорого, а мы на свидании. Сам справлюсь.

– Спасибо.

Он сказал свидание. Это настоящее свидание. Первое в жизни Сары.

Они сели друг напротив друга за столик. Мейсон ел с большим аппетитом, а вот Сара медленно облизывала своё мороженое. Ей не хотелось есть как свинья на глазах у Мейсона, а ещё она боялась, что мороженое капнет ей на платье – она же будет выглядеть как неряха. Впрочем, несмотря на все опасения, она не могла не признать, что холодное, густое лакомство очень вкусное.

– Сто лет уже не ела мороженое, – сказала она.

– Почему? – спросил Мейсон. – Следишь за весом?

Сара кивнула.

– Об этом не беспокойся, – сказал Мейсон. – Отлично выглядишь. Забавно даже. Ты уже давно учишься здесь, да? Не понимаю, почему я только сейчас тебя заметил.

Сара покраснела.

– Ты заметил меня, когда я испачкала тебя салатом, да?

Мейсон посмотрел на неё своими бездонными, как океан, синими глазами с тёмными ресницами.

– Тогда я заметил тебя не так, как должен был. Мне нужно быть внимательнее.

– Мне тоже, – ответила Сара, – чтобы не натыкаться на людей, когда несу тарелки с салатом.

Мейсон засмеялся, показав прекрасные белые зубы.

Сара изумлялась тому, насколько же увереннее стала благодаря новой внешности. Она ела мороженое с красавчиком и даже шутила с ним. Старая Сара была бы для этого слишком застенчивой. Собственно, красавчик ни за что бы не пригласил старую Сару, Миссис Смешай-и-Подбери, поесть мороженого.

Покончив со своим рожком, Мейсон сказал:

– Эй, твой дом далеко отсюда? Могу проводить, если хочешь.

Сара почувствовала укол тревоги. Папа Мейсона был врачом, а мама – успешным агентом по недвижимости, чьё лицо все видели на наружной рекламе. Его семья, скорее всего, живёт в каком-нибудь особняке в дорогом районе города. Она не была готова вести его мимо свалки к простенькому маленькому двухкомнатному домику, который делила с мамой-одиночкой, живущей от зарплаты до зарплаты.

– Э-э-э… Мне на самом деле надо кое-куда сходить сегодня днём. Может быть, в другой раз?

– Ну, ладно. Хорошо.

Саре показалось, или он немного разочарован? Он опустил голову, потом снова посмотрел на Сару.

– Может быть, в другой раз сходим куда-нибудь посерьёзнее? Например, в пиццерию и кино?

Сердце в груди Сары, похоже, сделало сальто.

– С удовольствием.

Мейсон просиял.

– Может быть, вечером в эту субботу? Ну, конечно, если ты свободна.

Сара едва сдержала смех. Был ли вообще хоть один субботний вечер в её жизни, когда она не была свободна? Впрочем, слишком большую радость она тоже проявлять не хотела.

– Думаю, да.

– Отлично. Тогда всё спланируем.

Сара с нетерпением ждала, когда проснётся Элеанор, чтобы рассказать, как прошёл день. Наконец, когда прошла уже, казалось, целая вечность, Элеанор выпрямилась, подняла руки и сказала:

– Привет, Сара.

Сара подбежала к Элеанор и схватила её за руки.

– О, Элеанор, у меня сегодня был лучший день в жизни!

Элеанор повернула голову.

– Расскажи мне об этом, Сара.

Сара плюхнулась на кровать и опёрлась о подушку.

– Даже не знаю, с чего начать. Красавицы разрешили мне сесть за их стол на обеде, а потом пригласили встретиться с ними в торговом центре в воскресенье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер