Читаем В Бездонном море тысяча ночей (СИ) полностью

Он резко развернулся, поплыл назад в поисках сестры и нашёл её заботливо высаживающей композицию из водорослей в саду за домом.

– Сколько раз вы с ним виделись? – спросил он сестру, даже не поздоровавшись.

– С кем? – спросила Лэина.

– Не притворяйся.

– Всего несколько раз, но случайно и в людных местах. Послушай брат, я не такая дурочка, какой вы с отцом меня считаете. Но колье и впрямь… красивое. Досадно будет от него отказаться. Что бы ему не было нужно, нет такого закона, обязующего меня заплатить за добровольно сделанный мне подарок. Я хочу его оставить.

– А я и не за этим приплыл.

Она подняла голову от почти завершённой клумбы и удивлённо посмотрела на брата.

– Если он приблизится к тебе вновь, постарайся выяснить, что задумал этот змей. Даже самый расчётливый и хладнокровный мужчина может забыться в присутствии красивой и в меру невинной девушки.

Лэина усмехнулась и сразу же дала своё согласие.

Вэимар, в отличие от своего отца, давно не строил иллюзий насчёт сестры. Она лишь выглядела наивной и беззащитной, но в ней текла истинная кровь Арагерра. Под её миниатюрным каблучком окажется ещё не мало таких Рагавурров. Она вскоре по праву займёт своё место в родовом совете.

Оставив сестру в саду, он вернулся в дом, взял осветительный камень из стола отца и спустился в сокровищницу. Писания из родовой сокровищницы было запрещено выносить наверх, поэтому он присел за небольшой стол в углу и стал изучать одну доску за другой.

Незаметно наступила ночь. Он устало потёр уже болевшие от чтения глаза, вернул завершённую доску на полку и решил продолжить на следующий день. Весь дом уже спал. Он выплыл на балкон, залитый тусклым лунным светом, и задумался. Перед глазами стояло уверенное и бесстрашное лицо наземной девушки, державшей за руку Дикого зверя. Его братец наделал немало шуму за свою ещё не очень долгую жизнь, но, кажется, ему посчастливилось найти избранницу, готовую разделить с ним эту тяжёлую ношу.

– Возможно, всё не напрасно, – сам того не зная, повторил он слова отца.

Ночь двадцать третья

В магиу Главы племени на завтрак подвали сегодня крабов. Глава чинно ел крабовое мясо с каменной шпажки, а его дочь Агаинэ, немного надкусив свою порцию, и положила её назад на тарелку. Маварэг посмотрел на неё подозрительно.

Рагавурр не любил чищеное крабовое мясо, оттого попросил принести ему краба не разделанным и живым. Он с упоением отрывал ещё трепыхающемуся несчастному существу ноги, разгрызал их и доставал сочную мякоть.

– Я слышал Вы недавно навещали Аруога, – произнёс Глава как бы между делом. – Какое у Вас сложилось мнение?

Рагавурр неохотно отвлёкся от своего занятия и бегло взглянул на Маварэга.

– Возможно, Ваши опасенья правдивы, – ответил Рагавурр уклончиво и вернулся к крабу.

– И что Вы планируете делать, дорогой посол? – спросил Глава обеспокоенно.

Углы рта Рагавурра слегка дёрнулись, готовые расплыться в улыбке.

– Увидеть масштаб бедствия собственными глазами и сообщить Правителю.

Маварэг поёрзал на стуле и неуверенно предложил:

– Может быть, стоит поторопиться? Когда обращение завершится…

Глаза Рагавурра опасно блеснули, а его лёгкая улыбка превратилась в хищный оскал.

– Судя по признакам, которые Вы мне описали, когда, по-Вашему, должно завершится обращение? – спросил он, поглядывая на Главу, прищурившись.

– Через полнолуние, – ответил Маварэг после недолгого раздумья.

– Значит, у нас впереди ещё целый месяц.

– Но путь до Скалистого города не близок…

– Да не переживайте Вы так, достопочтенный Глава. Вашу новость я отправил с акулой во дворец в тот же день, – Рагавурр поднялся из-за стола, с нескрываемым удовольствием наблюдая за реакцией собеседника.

Он не любил хвастаться, но порой делал это ради забавы. Среди Оиилэ крайне редко встречались повелители акул. Это были очень загадочные и могущественные личности, которых всегда побаивались. Посол не только мог приказывать этим диким животным, но и общаться с ними, хотя об этом он предпочитал не рассказывать никому даже для забавы.

Не дожидаясь, пока Глава и его дочь придут в себя после услышанного, он выплыл из столовой.

Агаинэ снова взяла шпажку с тарелки. Едва прожевав откушенный кусочек мяса, она повернулась к отцу и сказала обеспокоенно:

– Не стоит ему так доверять, отец.

Маварэг посмотрел на дочь снисходительно.

– Во всём Подводном мире не найдётся ни одного Оиилэ, настолько глупого, чтобы довериться Морскому змею Рагавурру. Не делай из меня глупца Агаинэ!

– Тогда почему ты с ним так откровенен?

Глава помолчал немного.

– На доверие нельзя полагаться, дочь. На нём ничего не построишь. Лишь взаимные интересы могут послужить надёжным фундаментом. Его присутствие в моём доме – это не доверие, а политика. Пока наши интересы сходятся, мне нечего опасаться.

Рагавурр усмехнулся, услышав эти слова. Покинув столовую, он лишь свернул в сторону и остался у двери, смакуя беседу отца с дочерью. В одном он с Главой был согласен, доверять ему мог только глупец.

Один из слуг торопился по коридору и обрадовался, увидев его. Он поклонился и, довольный собой, объявил:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже