Читаем В Бездонном море тысяча ночей полностью

Отчего Оиилэ из знатных семей так страшились показать своё тело простому люду, Диана не понимала. Может быть, тем самым они подчёркивали свою значимость. А, может, дело в том, что так одевались их предки, чтившие своё наземное происхождение. Но в Улиан Гиугин супруга Лунного наследника и потомка Арагерра не могла появиться на людях, не прикрыв тело тканью.

Когда Диана спустилась вниз, Аруог уже ждал её у выхода. На нём тоже был походный комбинезон, а в руках он держал трезубец.

– Мы поплывём только вдвоём? – спросила она, оглядываясь в поисках охраны.

– Да. И напоминаю ещё раз, ни в коем случае не прикасайся к трезубцу.

Подплыв к западной окраине города, они остановились. Аруог взял Диану за руку, и они вместе легко проплыли сквозь полупрозрачную материю покрова.

– То есть теперь я могу пересекать его? – спросила Диана, оглядываясь на оставшийся позади город.

– Сквозь Защитный покров может проплывать лишь тот, у кого есть разрешение, и даёт его Глава племени. Но жители города имеют право пропускать своих спутников. А Наземных в город может впустить только Лунный наследник. Твои собратья Гаанэ не могут даже увидеть Улиан Гиугин.

– Дельфины не встретят нас здесь? – спросила Диана, стараясь не отставать от Аруога.

– Они будут ждать дальше по дороге к рифу.

Поначалу Диана с любопытством рассматривала косяки рыб и столпы поднимающихся со дна водорослей, но постепенно начала уставать и терять интерес к окружающим их пейзажам. Она плыла всё медленнее и медленнее, пока, наконец, не остановилась совсем.

– Я устала.

– Мы почти доплыли до стаи. Отдохнём с ними на мелководье позже.

– Но я устала не позже, а сейчас.

Аруог со вздохом переложил трезубец в левую руку, а правой взял Диану за талию. Они быстро набрали скорость и продолжили путь, но такая близость с супругом была для Дианы непривычной, и она то и дело бросала на него неловкие взгляды.

Постепенно дно становилось всё ближе и ближе, пока не оказалось прямо у них под ногами. Аруог отпустил Диану возле огромного булыжника, указывая на него трезубцем.

Диана послушно села на камень. Вокруг не было ничего примечательного: обычное песчаное дно, стаи рыб, мелькающие тут и там, и растущие из-под камней водоросли. Зато у поверхности резвилась стая дельфинов, не торопясь к ним спускаться.

Аруог окликнул их, и дельфины, набрав воздух, нырнули и направились к ним.

– Это временная глава стаи – Ивин, – сказал Аруог, указывая на одного из дельфинов.

Диана кивнула в знак приветствия, а Ивин просвистела что-то на своём, дельфиньем, языке.

– Им нужно возвращаться назад к их основной стае. Но если тебе понадобится помощь, можешь обратиться с просьбой к Луне, и тогда они снова приплывут.

Пока они плыли, Аруог рассказал ей, что на самом деле для дельфинов подобная преданность – это большая редкость. Лишь стаи, издавна принадлежавшие роду или племени, проявляли такую заботу об Оиилэ, а к Гаанэ они ещё реже относились положительно. Эта стая не принадлежала ни к одному из племён, и потому Аруог был удивлён, когда они привели его к Диане в день её погружения. Ещё больше он был озадачен, обнаружив, что они не уплыли сразу же, а столь настойчиво требовали встречи с ней даже после погружения.

Ивин и её стая, даже повидавшись с Дианой, продолжали кружить рядом.

– Почему они не уплывают?

– Хотят проводить нас до рифа и обратно к городу. Переживают за тебя.

Отдохнув несколько минут, они продолжили свой путь, и Диана старалась больше не сбавлять скорость. Какое-то время они плыли по мелководью, но постепенно дно стало углубляться, и внизу время от времени начали мелькать акулы. Они заглядывали за камни и ныряли в гущу водорослей, выискивая пищу.

Чем дальше они продвигались, тем больше становилось акул. Иногда они подплывали настолько близко, что при желании можно было коснуться их упругих тел. Сами подводные хищники к двум путешествующим Оиилэ и дельфинам не проявляли совершенно никакого интереса.

Камни, среди которых плавали акулы, походили на обломки колонн и статуй. Они устилали песчаное дно, и, несмотря на толстый слой покрывавших их водорослей, в их очертаниях можно было угадать рукотворное происхождение. Когда среди небольших камней стали мелькать полуразрушенные каменные постройки, над которыми белел полупрозрачный Защитный покров, Диана спросила у Аруога:

– Там внизу – это город?

– И да, и нет. Это руины Лаан Гиугин, Королевского города. Первого города Оиилэ. Теперь там живут только акулы, и мы иногда называем это место Аррэу ро гиу – Дом акул.

– Но почему он разрушен?

Аруог рассказал ей историю, которую знает любой Оиилэ во Всемории.

После раскола и отделения племён в Лаан Гиугин остались только потомки королевской семьи и несколько преданных им родов. Они основали своё племя – Лаан Ууноги. Ушедшие после раскола племена не смогли с собой ничего забрать, и в городе продолжали храниться королевские сокровища и все тридцать три трезубца королевской семьи, а также Правящий трезубец Гарранэёль, повелевающий всеми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всеморие

Похожие книги