Читаем В богатстве и в бедности… полностью

Элизабет пыталась прочитать реакцию на ее ответ в глазах Кристофера. Она ждала, что в них мелькнет облегчение или, наоборот, сожаление. Но ничего, кроме искреннего удивления, она не увидела. Был ли у Дейма тайный план, в котором ей отведено особое место? Сколько времени ему потребуется, чтобы его осуществить? Какова его конечная цель? Он хочет соблазнить племянницу умершей любовницы? Элизабет невольно поежилась от таких предположений.

— Я уверена, что Элизабет передумает, — сказала Одри, поднимаясь по лестнице. — Пожалуйста, возьми чемодан, Кристофер. Он на заднем сиденье. А я займусь обедом.

Наконец-то он отпустил ее руку и пошел к машине. Элизабет проклинала все на свете за то, что позволила себе заинтересоваться им. Она чуть не проиграла первый бой. Слава богу, что трезвый ум взял верх над эмоциями. Да, она вынуждена признать, что Кристофер Дейм не просто хорош собою, он неотразим! Тем сложнее противостоять его обаянию, а ее цель заключается именно в этом.

Я должна собрать все силы и подготовиться к этому противостоянию… Что ж, я готова! Сказав себе это, она гордо вскинула голову.

— Знайте, что этого никогда не будет, — решительно произнесла Элизабет, когда он вернулся с чемоданом.

— Простите, мисс, чего никогда не будет? — удивленно переспросил он.

— Я не останусь и никогда не буду здесь жить. У вас нет никаких причин задерживать меня здесь. — Элизабет почувствовала, как в ней закипает гнев.

— А почему вы думаете, что я буду вас уговаривать остаться на острове? — спокойно спросил Кристофер.

Он смотрел на нее с каким-то еле уловимым пренебрежением, и это сильно задевало Элизабет. Едва ли бы так стал вести себя мужчина, собирающийся соблазнить женщину.

— Я только лишь обещал Маргарет сделать ваше пребывание на острове максимально приятным, — холодно сказал он. — Я покажу вам все, чем располагает остров. Но, как я уже успел заметить, вы явно не относитесь к тому типу людей, которые способны оценить все прелести естественного образа жизни, поэтому едва ли мне следует особо стараться.

— Вы необыкновенно любезны, — проговорила Элизабет, подстраиваясь под его ледяной тон.

Губы его скривились в неприязненной улыбке.

— Скажите, мисс Батлер, для чего вы сюда приехали? Есть ли у вас хоть малейшее желание что-нибудь узнать о своей семье и ее корнях? Или вас интересуют только деньги?

Кровь прилила к лицу Элизабет.

— Да кто вы такой, чтобы так говорить со мной! Не смейте судить меня, не смейте… вы… вы… жигало! — задыхаясь, выкрикнула она.

От неожиданности он уронил ее чемодан, и тот покатился по ступенькам. Дейм не двинулся с места, чтобы поднять его. Он смотрел на нее широко раскрытыми глазами.

— Жигало?! — воскликнул он.

Его реакция напугала ее. Как она могла позволить себе не сдержаться! Возможно, правильное по сути обвинение было абсолютно бестактным. Но Элизабет уже захлестнули эмоции, и она решила не отступать. С какой стати! Ее только что, можно сказать, назвали меркантильной сучкой!

— Не стройте из себя благородного джентльмена! Вы будете утверждать, что не были любовником моей тети, — в запале праведного гнева продолжала она, — что не жили с ней все это время в надежде получить деньги?

— Боже праведный, какое же вы мерзкое существо! Да вы просто дрянь! — с презрением глядя ей в глаза, произнес Кристофер.

— Можете оскорблять меня сколько угодно! Но именно вы указаны в завещании моей тети как «любящий и преданный друг». Между тем, вы моложе ее минимум на двадцать лет. Готова поспорить, что вы сами подстроили все так, чтобы и после ее смерти жить бесплатно в этом доме, и что именно вы унаследуете все, если я не выполню хотя бы одно условие завещания. А теперь попробуйте убедить меня, что это не так. Скажите, что не были ее любовником! Что не заслужили ее благосклонности в постели? Что не получили от нее в подарок машину и бог еще знает что за предоставленные услуги?

Элизабет выпалила все на одном дыхании, обжигаемая взглядом Кристофера, полным отвращения. В воздухе повисло гробовое молчание. Он не спешил отвечать. На его скулах ходили желваки, было видно, что он напряжен, как туго натянутая струна. Она почувствовала, что невероятным усилием воли он удерживает себя от необдуманного жеста или слова.

— Пожалуй, мне придется забыть все, что вы тут наговорили, — ровным голосом проговорил он. — Иначе я буду вынужден нарушить свое слово, данное одной из лучших женщин, которую я когда-либо встречал. Я очень сожалею, что вы не унаследовали от Маргарет ни одной из ее редких черт характера. Без сомнения, вы полная копия своих жалких родителей!

Лицо Элизабет вспыхнуло и покрылось красными пятнами.

— Да как вы смеете! Что вы можете знать о моих родителях и обо мне?!

Кристофер хотел ответить, но смолчал. Он специально растягивал возникшую паузу, чтобы успокоиться. Нервно откинув рукой волосы со лба, Кристофер отвел взгляд в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Aunt Lucy's Lover - ru (версии)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы
Дочь севера
Дочь севера

Опасна и неприятна магия севера, в которой не обойтись без крови, но врага лучше знать и держать его поближе. Далеко Арнедилия от севера, но многолетняя глухая вражда не может длиться вечно.Сейшесс Говорящая с Ветром приехала в столицу страны вместе со своими сородичами, знакомиться с магией соседей, попробовать свои силы на практике, и попала в отдел расследований под крылышко Эрис Солерн. И тут завертелось: расследования, светская жизнь, многочисленные новые знакомые…Вот только никому невдомёк, какая же истинная цель делегации северных, и какую роль суждено сыграть Сейшесс на самом деле. А ещё, стоило бы разобраться в запутанной личной жизни и самой Говорящей, и её напарнику, и его другу, пусть самой Сейшесс кажется, что всё понятно и просто.Третья книга по миру книг из "Служанка двух господ" и "Леди двух лордов". События происходят через год после описанных в дилогии, иногда будут мелькать знакомые лица, но главгерои — другие, книгу можно читать отдельно.

Инга Берристер , Кира Стрельникова

Самиздат, сетевая литература / Короткие любовные романы