Читаем В чужом теле (ЛП) полностью

Сью потянулась к настольной лампе и приподняла ее его.

— Вот, — сказала она. Высвободив ногу, Сью встала, подошла к дивану и протянула браслет Марте.

Возвращаясь в кресло, Марта рассматривала тяжелую золотую змею. Она держала ее в руке и медленно поворачивала.

— Красиво, — сказала она, затем повернулась к Нилу и спросила: — И в чем секрет?

— Это не совсем обычный браслет, — сказал Нил.

— Это настоящее золото? — спросила Марта.

— Думаю, да.

— И изумруды настоящие?

— Вероятно.

— Да уж действительно не обычный. Должно быть, он стоит кучу денег.

— Не это главное, — сказал Нил.

— Просто поцелуй его, — предложила Сью.

— Поцеловать браслет?

— Да. Так он работает.

— Он работает? В каком еще смысле «работает»?

— Он волшебный.

Марта хмуро посмотрела на Нила.

— Она что, чокнутая?

— Да, но это к делу не относится.

— Эй! — выпалила Сью.

— Она права насчет браслета, — сказал Нил.

— Волшебный, значит, — Марта посмотрела ему в глаза.

— Верно.

— Верно? — сказала она.

— Поцелуй его и проверь, — предложила Сью.

— Что-то вроде Камня Бларни[40]? — спросила Марта.

— Больше похоже на чтение мыслей, — сказал Нил. — Поцеловав его, ты… как бы совершаешь путешествие из своего собственного тела в тело другого человека.

— Ну да. — произнесла Марта.

— Попробуй, — убеждала ее Сью.

Марта одарила ее ухмылкой.

— Я так не думаю.

— Сью сделала это случайно, — объяснил Нил. — Вот как она об этом узнала. Я бы никогда ей не сказал. Или кому угодно. Это должно быть тайной.

— К нему прилагались инструкции? — спросила Марта.

— Он у меня от Элизы Уотерс.

Лицо Марты внезапно стало серьезным.

— Она дала мне его в награду за спасение ее жизни, — сказал Нил.

А затем он рассказал ей о том, как Элиза подарила ему браслет, позволила ему поэкспериментировать с ним, войдя в нее, поделилась тем немногим, что знала о его истории, и предупредила о возможных опасностях.

Он рассказал, как позже воспользовался браслетом и узнал, что тело Распутина исчезло с того места под насыпью автострады, где он оставил его умирать. А также о своем возвращении к Элизе — как он был внутри нее, когда на нее напали в ее доме, но ничего не мог поделать, чтобы помочь ей.

— Ты ничего не можешь сделать, пока находишься в ком-то, — объяснил он. — В этом-то и проблема. Ты даже не можешь предупредить человека… Ты беспомощен. Ты всего лишь наблюдатель.

— Но ты все чувствуешь, — добавила Сью.

— Да, — сказал Нил. — Ты как бы становишься личностью, за исключением того, что не можешь ни на что повлиять. Ты пассажир, путешествующий в чужом теле.

— Это нельзя выразить словами, — сказала Сью. — Ты должна попробовать.

Наклонившись вперед, Марта положила браслет на стол. Затем она откинулась на спинку дивана, качая головой.

— Спасибо, но нет.

— Ты не собираешься? — спросила Сью.

— Точно.

— Это почему?

— Во-первых, я думаю, что это бред сивой кобылы. Во-вторых — это вздор. И наконец, в-третьих — это чушь собачья.

— Ты запоешь по-другому, если попробуешь.

— Я не собираюсь пробовать.

— Это не больно и ничего такого, — заверила ее Сью.

— Как и полет вокруг галактики на летающей тарелке. Или болтовня с призраком Элеоноры Рузвельт. Но это не значит, что я собираюсь это делать.

Сью скорчила Нилу странную гримасу и сказала:

— Она нам не верит.

— Я бы тоже не поверил, — сказал он.

— Но мы же не врём.

— Я никого не обвиняю во лжи, — сказала Марта. — Мне просто не интересно дурачиться с каким-то браслетом, который должен перенести меня в кого-то другого. Я имею в виду, не вешайте мне лапшу на уши. Во-первых, это невозможно. Но если бы это работало, я бы тем более держалась от него подальше. Последнее, что бы я хотела — это раствориться в ком-то другом и подслушивать личные мысли и чувства. Я бы не стала этого делать даже если бы могла. И пусть лучше никто не пытается делать это со мной.

— Слишком поздно, — сказала Сью.

Глаза Марты расширились.

— Что?

— Я нанесла тебе небольшой визит.

Марта уставилась на нее.

— Чушь, — сказала она.

— Я это сделала.

— При помощи браслета?

— Ага.

— Ты… была во мне?

— Ага.

— Ты этого не делала.

— Делала.

— Не верю.

— Ну и не верь, дело твоё.

— Когда?

— После того, как ты пришла.

— Сегодня утром?

Сью кивнула.

— Нет, ты этого не делала.

Сью пожала плечами.

— Может, нам лучше попытаться выяснить, что делать с Распутиным, — сказал Нил, надеясь сменить тему.

Марта его проигнорировала.

— Где ты была? — спросила она Сью.

— Здесь.

— А где была я?

— В спальне.

— С Нилом?

— Ну, ты была там с ним почти весь день.

— Что мы делали?

Сью пошевелила бровями вверх-вниз.

Лицо Марты стало пунцовым. Она покачала головой.

— Не нужен никакой волшебный браслет, чтобы выяснить, чем мы там занимались.

— Я была в тебе, — сказала Сью. — Не так чтобы очень долго — решила дать вам возможность побыть наедине. Но какое-то время была.

— Чушь собачья. Никто не может поцеловать какой-то чертов браслет и вселяться в людей.

— Это возможно.

— Докажи.

— Все, что от тебя требуется — просто поцеловать браслет, — сказала ей Сью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы