Читаем В день, когда магия замрет полностью

Впрочем, вскоре он придумал способ убить время — разобрать вещи у себя в комнате. Шагая в гостиную по темным коридорам школы, он заметил еще один аспект замершей магии — все картины (кроме натюрмортов, естественно! — прим. Автора) стали изображать спящее царство. Хотя нет — портрет Хеччера Мачкберса был пойман именно в тот момент, когда изображенный на нем волшебник открыл рот, для оглушительного "апчхи!". Гарри усмехнулся смешному выражению лица Мачкберса и продолжил свой путь в гостиную. К его счастью Гриффиндор находился на первом этаже и не нужно было с риском для жизни перепрыгивать с лестницы на лестницу. Фред и Джордж, замершие с фонариками в руках, не поприветствовали его, сам портрет был немного перекошен, проход открыт. Проскользнув в гостиную, Гарри с грустью посмотрел на холодный и какой-то неживой камин и отправился себе в комнату. Там все было так же, как и во всей школе. Тихо, холодно, темно. На полу валялась пара томов, Молния пылилась, прислоненная к стене, вредноскопы (целых три: тот что давным-давно подарил Рон, и два подаренные на последний день рождения Марси Николсом и Шейдой Онилл) стекляшками рассыпались по столу, волшебный компас для метлы вряд ли показывал правильное направление. Пробираясь через свою комнату, Гарри подобрал валявшиеся на полу рубашку и мантию, толкнул ногой чемодан и тот ровнее лег под кроватью. Отодвинув стул, ловко подхватил съехавшие пергаменты, уложил их в ящик. Его глазам тут же предстал аккуратный дневник Лили Эванс. Взяв его в руки, Гарри полистал страницы и, найдя место, где закончил читать прошлый раз, уселся на кровать.


"Дорогой дневник! Если бы вчера мне сказали, что Джеймс поцелует меня, а я не стану как всегда вырываться и сопротивляться, я бы закатила глаза. Но…"


Что «но», Гарри дочитать не успел. С грохотом дверь в его комнату распахнулась и, споткнувшись о задравшийся коврик, прямо носом в пол грохнулся Деннис Криви.


Гарри бросился к нему, но юный гриффиндорец уже был на ногах.


— Гарри, пойдем скорее, там Рон с Джастином дерутся!


И схватив опешившего Гарри за рукав, он потащил его к выходу.


— Что случилось то? — спросил Гарри, уже сбегая вниз по лестнице за Деннисом.


— Они заспорили по поводу исхода войны, — ответил мальчик, перепрыгивая ступеньки, — Джастин засомневался в победе, Рон вспылил и…


В общем Гарри понял, что «и», когда они вдвоем с Деннисом вылетели на улицу.


Рон, белый, как полотно от ярости, так мутузил бедного Джастина Флитлетчли, что Гарри тут же бросился к ним, рискуя попасть под удар.


— РОН УИЗЛИ! — взревел он, схватив друга за занесенный кулак.


Тот тут же замер, словно его окатило водой, лицо Джастина просветлело от надежды. В следующую секунду основательно помятого хаффлпаффца поставили на ноги, Рон склонил голову.


— И что это означает? Как это понимать?! — восклицал Гарри, глядя на провинившихся, — Ты что совсем с ума сошел, Рон?! Я бы тебя еще понял, если бы это Малфой! Но Джастин?!


— Он сказал, что ты…


— Да мне плевать, что он сказал! — крикнул Гарри, — Нашли из-за чего драться! Мы тут нападения ждем, а они кулаками заранее решили помахать!..


— Гарри!..


— Подожди, Деннис, я…


— Нет, Гарри, смотри!


И дернув в очередной раз Гари за рукав, Деннис указал ему на лес.


— О нет… — Гарри попятился, хватая Джастина и Рона за мантии, — Это они.


Из-за деревьев, ровным шагом, так словно они были на прогулке, к замку шли пожиратели смерти.

* * *

— Что будем делать? — зашипел Рон, вмиг побледнев.


— Как что? — воскликнул Гарри, — хватайте оружие и бегом сюда!


— А ты? — округлил глаза Деннис.


— Я пока поговорю с ним, — и Гарри кивнул головой на идущего впереди всех Люциуса Малфоя.


Рон решительно кивнул и потащил Дениса и Джастина за собой.


Гарри подождал пока их быстрые шаги стихнут и тяжело вздохнул. У него не было ничего с собой — ни меча, ни пистолета, ни обычной палки, что бы защитится. Хотя у пожирателей тоже пока не наблюдалось оружия. Может они и не знают, что магия замерла?


Их было слишком много. С ужасом Гарри увидел еще пожирателей, идущих с главного хода. Еще — вылезающих из хода под Гремучей Ивой. Как они узнали? Ах, да, Хвост…


Сердце забилось в груди отбойным молотком. Как они, еще дети, смогут победить этих высоких, сильных и в несколько раз превышающих их по количеству пожирателей смерти?! Джастин прав — здесь нечего верить в победу.


— Эй, Поттер! — остановившись в двадцати метрах от Гарри, крикнул Малфой, — Вижу твоя армия сильна и многочисленна, — он усмехнулся, — ой, погоди, никого же нет!


Малфой громко засмеялся, пожиратели подхватили. Они были всюду. Их было слишком много.


— Иди к черту.


Это было сказано явно зря — Малфой перестал смеяться и выпрямился.


— Да мы убьем всех и каждого в этом замке. Вы большей частью дети, вы слабы, и у вас нет магии. Может прямо сейчас сдадитесь?


— Какое заманчивое предложение… — протянул Гарри, — но нет, спасибо. Нет никакого желания сдаваться ни тебе, ни твоим приятелям, ни вашему бесконечно любимому Волан-де-Морту.


— Так значит вы собираетесь защищаться? — усмехнулся Малфой, резким движением выхватив свой меч из ножен.


Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Джессике Паркер

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы