Невольно он посмотрел на сына; тот был поглощен разговором с Ренатой. Было заметно, что молодые люди ограждены невидимым забором от всех остальных.
— Алеша, мы с тобой еще так и не пообщались, — услышал он рядом с собой голос.
Азаров повернулся на его звук, рядом с ним с бокалом в руке стоял Святослав. Но не один, а вместе со своей француженкой.
— Это верно, — ответил Азаров. — Все как-то не получалось.
— Но сейчас, надеюсь, получится. — Святослав обнял брата за плечи.
— Конечно, получится, — согласился Азаров.
— Тогда познакомься с моей подругой — Соланж Жобер. А это мой брат, Алексей, — перешел на английский Святослав. — Он главный оппозиционер страны, мужественно борется с нынешним режимом.
— Это правда? — удивилась француженка. — Я не знала, что у Святослава такой замечательный брат.
— Святослав преувеличивает, я один из оппозиционеров. А кто главный в стране в этом качестве не ясно. Уж точно я на эту роль не тяну. Скорей всего такого человека, к большому сожалению, просто не существует.
— Как такое может быть? — недоумевающе посмотрела на него Соланж. — Если есть оппозиция, всегда должен быть тот, кто ее возглавляет. У нас всегда так.
— У вас, да, а у нас по-другому.
— Я все больше убеждаюсь, что в России все иначе, — сморщила лоб женщина. — Почему так? Я спрашивала у Святослава, но он не хочет отвечать. Может, это сделаете вы?
Братья переглянулись.
— Это не просто, мадам Соланж, — ответил Алексей. — Я должен подумать. Может быть, позже попытаюсь вам ответить. Мы привыкли к парадоксам своей страны. И когда иностранцы просят их объяснить, это вызывает затруднение.
— Может, достаточно говорить на эти темы, — вмешался в разговор Святослав. — Предлагаю выпить за встречу.
— Я только — за, — откликнулся Азаров.
— Тогда за нас!
Все трое чокнулись и выпили.
— Давайте сядем на этот диван, — предложила Соланж. — Я хочу вас, Алексей, кое о чем расспросить.
— Не сопротивляйся, она все равно не отстанет, — усмехнулся Святослав.
Все трое расположились на диване.
— Скажите, Алексей, это правда, что вы сидели в тюрьме? — спросила француженка.
— Несколько раз, — подтвердил Азаров. — Последний — совсем недавно. Целый месяц провел в камере на 10 человек. Нас там сидело пятнадцать.
— Разве такое может быть? — изумилась Соланж.
— В наших тюрьмах — это обычная практика.
— Где же вы спали?
— На топчане.
Соланж наморщила лоб.
— Что такое топчан? Я, наверное, это никогда не пойму. Ладно, спрошу о другом: за что вас посадили в тюрьму?
— За призыв выйти на митинг.
— И все?
— Да.
— Разве за это сажают?
— У нас сажают.
— Но выходить на митинг — это законное право любого гражданина.
— Если митинг против власти, он априори незаконный.
— Но зачем нужен митинг за власть? Это нелепо!
Мимо них с бокалом в руках проходил Михаил Ратманов.
— Соланж, а можно я задам от вашего имени этот вопрос моему брату. Он как раз работает в администрации президента. Михаил, можно тебя спросить?
Ратманов посмотрел на француженку, затем перевел взгляд на Азарова.
— Задавай, — без большого воодушевления согласился он.
— Наша французская гость интересуется: почему наша дорогая власть не разрешает митинги оппозиции? — спросил Алексей по-русски и тут же перевел вопрос на английский.
— Это неправда, мы разрешаем митинги оппозиции, — заявил Ратманов.
— Только за последние месяцы вы отклонили наши заявки на три митинга. А один грубо разогнали, арестовав десятки человек.
— Если разогнали, значит, митинг был незаконный.
— А он не может быть законным, если его не разрешают. Тогда любой митинг можно превратить в незаконный. И у вас нет никаких оснований его не разрешать, граждане своей страны имеют право собираться вместе и высказывать претензии к власти. Вплоть до ее отставки.
Азаров и Ратманов смотрели друг на друга, в их взглядах горела неприкрытая враждебность. Соланж с откровенным изумлением наблюдала за ними.
К ним поспешно подошел Герман Владимирович.
— Стоп, ребята, — сказал он, вставая между братьями. — Вам, как на ринги, лучше ненадолго разойтись. Не стоит продолжать разговор, если невозможно прийти к согласию. Когда я занимал должность вице-премьера, то старался придерживаться именно такой позиции. И это помогало. Иди, — слегка подтолкнул он Михаила Ратманова.
Михаил Ратманов недовольно отошел от них.
— Видите, мадам, какие у нас пылают тут страсти, — сказал Герман Владимирович. — Во Франции такое не наблюдается?
— У нас случается и не такое, но никогда не сажают только за призыв выйти на митинг, — ответила Соланж. — Мне этого, по-видимому, никогда не понять.
— А вам хотелось бы?
— Соланж неожиданно заинтересовалась Россией, — вмешался в разговор Святослав. — Мы ей представляемся дикарями, одетыми в современную одежду. Не правда ли?
— Твоя интерпретация моего интереса не имеет отношение к действительности, — довольно резко возразила Соланж. — Но мне действительно интересно. Я многое не понимаю. Мне бы хотелось подробней расспросить вас, мсье, Герман Владимирович. И вас, мсье Алексей. А вот на Святослава я не надеюсь, он сам плохо знает свою страну. Я права? — посмотрела она на него.