Читаем В доме нашей любви полностью

Бенджи вдохнул аромат роз, лилий и львиного зева – огромного букета, который он держал в руках – и улыбнулся. Слоан всегда нравился запах львиного зева, который выращивала его мать.

Он остановился перед красной дверью и набрал полную грудь воздуха.

Не о чем волноваться – просто двое друзей идут выпить кофе. Ничего страшного.

Это был первый шаг его грандиозного плана. Бен пригласит ее на кофе, и они на нейтральной территории обсудят, смогут ли продолжить то, на чем они остановились перед его отъездом в Японию.

За прошедшие полгода он несколько раз будто бы между прочим спрашивал Делию, как поживает Слоан, но сестра почему-то оказалась неожиданно немногословна, а он не рискнул настаивать. Поэтому он просто сказал Делии, что хочет поздравить Слоан с Рождеством и ему нужен ее адрес. Кстати, это была правда, хотя и не вся.

Он колесил по Японии, а когда настала пора возвращаться в Штаты, то обнаружил, что прилетает в День святого Валентина.

Бенджи решил, что это знак.

Поэтому вместо того, чтобы лететь прямо в Сиэтл, он забронировал рейс в Нэшвилл. Он хотел поговорить со Слоан.

Может быть, было безумием рассчитывать на продолжение. Но он подумал, что лучше попытаться и получить отказ, чем всю жизнь жалеть, что не попытался.

Он позвонил в дверь.

– Вы ищете Слоан? – окликнула его дама с соседнего балкона. – Она ушла пару часов назад, но если вы доставили букет для нее, то я могу расписаться в получении.

– Спасибо.

Бенджи пытался не падать духом или хотя бы не показывать этого.

– Слоан – друг нашей семьи. Я хотел бы передать цветы лично.

– Тогда вам повезло. – Дама указала на автомобиль, появившийся в конце переулка. – Это ее машина.

Бен кивком поблагодарил ее и встал в тени здания.

Слоан припарковала машину и стала что-то искать в багажнике. Он тихо подошел к ней, повторяя в уме слова, которые сейчас ей скажет.

– Слоан!

Он увидел, как напряглась ее спина.

– Бенджи? – спросила она и только потом оглянулась через плечо. – Что ты здесь делаешь?

Конечно, не на такой прием он рассчитывал. Он заставил себя улыбнуться.

– Хотел сделать тебе сюрприз в День святого Валентина. Я подумал, что, если у тебя нет планов, может быть, мы провели бы его вместе?

Слоан молчала, поэтому он откашлялся и продолжил:

– Я только сегодня прилетел из Японии, прямо сюда, потому что мне нужно с тобой поговорить.

– Ты не должен был приезжать, – ответила она, снова повернулась к багажнику и стала выгружать пакеты с продуктами. – Мы так не договаривались.

– Я знаю, но…

– Тебе лучше уйти. Прямо сейчас. Пожалуйста.

– Мы можем поговорить?

Он снова чувствовал себя ребенком, который торгуется с няней, и это его бесило. Он взрослый человек. Он успешный бизнесмен. Он миллиардер, в конце концов!

Тогда почему он опять ведет себя как мальчишка, влюбленный в старшеклассницу?

– Нет, – ответила Слоан.

Она резко выпрямилась, с размаху стукнулась головой о крышку багажника, пошатнулась и стала оседать на землю.

– Слоан!

Бенджи бросил букет и кинулся к ней. Он успел подхватить ее на руки.

– Я тебя держу!

Она была заметно тяжелее, чем полгода назад, когда он на руках нес ее в постель в пляжном домике. Неужели она не хотела его видеть, потому что стеснялась, что растолстела? Если бы она знала его лучше, то поняла бы, что это не имеет ни малейшего значения – она нравится ему всякой.

– Слоан! Милая, ты в порядке?

Она не отвечала.

Бенджи усадил ее на пассажирское место в ее машине, чтобы отвезти в больницу, потянул ремень безопасности и…

Он только теперь заметил ее увеличившийся живот.

– Слоан, ты… Неужели ты…

– Беременна? – слабо сказала она, открывая глаза и приложив руку к животу, желая убедиться, что не пострадала. – Да.

– Давно?

– Очень, – ответила она со смешком.

Бен молчал.

– Шесть месяцев, – призналась Слоан.

– Это… Я имею в виду… Я…

Бен чувствовал, что задыхается. Он сглотнул и с трудом выговорил:

– Это мой ребенок?

– У меня никого не было после развода, кроме тебя. Так что да, есть шанс, что это ты.

Глаза Бена сузились. Как она могла сейчас шутить? Она уже полгода вынашивает его ребенка и даже не удосужилась ему об этом сообщить.

– Ты вообще собиралась сказать мне?

– Честно? Понятия не имею!

Слоан рассмеялась. Но Бен понимал, что это защитная реакция, потому что в глазах ее стояли слезы. Она избегала его взгляда.

– Тогда на свадьбе ты ясно выразился, что дети – это не твое.

– Что ты…

Он запнулся, вспомнив разговор о его маленькой племяннице.

«Эви замечательный ребенок, но у меня нет желания вставать в три утра, чтобы менять подгузники».

– Я говорил гипотетически! В том смысле, что у меня нет планов немедленно заводить ребенка. А не в том, что я бессердечный ублюдок, который не захочет знать собственного малыша.

– Малышей, – поправила его Слоан.

– Малышей? – Бенджи показалось, что у него снова начал ломаться голос. Он откашлялся и попробовал еще раз: – У нас будут двойняшки?

Бенджи посмотрел на ее живот. От внезапной слабости у него закружилась голова.

Перейти на страницу:

Похожие книги