Читаем В дорогу, ВОР! (СИ) полностью

— Это, который, Змеёныш? — заинтересовался я.

— Точно, — Кар плеснул вина в опустевший бокал. — Он планирует обосноваться в Троне, а тащить с собой через целую страну всю охрану и прислугу, которая соответствует положению члена Высшего Совета торговой гильдии, посчитал накладным, набирать же их в столице не хочет, опасается соглядатаев то ли от своих гильдейских, то ли твоих собратьев по ремеслу. Тикремцы будут чужаками перекупить сложнее, а подсунуть своего человека и вовсе нереально. Людей нанимают в усадьбе купца Рото. Представляешь он, оказывается, вовсе не купец, а управляющий Толида, и все его лавки, на самом деле, принадлежат Змеёнышу. Сам караван остался за стенами, если договоришься, то охотникам, чтобы добраться до тебя придётся пройти через охрану. А люди там серьёзные. На этом Толид не экономит. Я и сам думаю наняться, так что, может быть, будем путешествовать вместе.

— Хочешь долгосрочный найм? — весело спросил я. — Решил годик отдохнуть от дорожной пыли в столичных кабаках? А как же романтика жизни наёмного головореза, Кар?

Воин помрачнел и положил руку на рукоять меча. Ох, демон! Я болван! Забыть, что члены Воинской гильдии, когда их называют наёмниками, обижаются. Часто смертельно для назвавшего.

— Зря смеёшься, Тиро. Ты знаешь, что я потомственный воин? Мой дед повесил меч на стену в шестьдесят, но до смерти имел почётное право голоса совете воинской гильдии Тикрема. Отец с первого дня Гранитной войны командовал десятком Белых Щитов и погиб от ран после Волчьей Западни. Белые Щиты перекрывали Змеиное ущелье и приняли первый самый страшный удар орков. Когда королевская армия, наконец, ударила зелёным в спину, от десятитысячной орды осталась половина, а от тысячи щитоносцев несколько десятков израненных, но не сломленных витязей. Белые Щиты, Железные Копья и Дикие Кошки были лучшими имперскими войсками. Король испугался их силы. Остаткам Щитов пожаловали по десятку золотых и отправили на покой, Копья и Кошек расформировали, а воинской гильдии запретили впредь создавать отряды более пятидесяти человек. Да, мы стали всего лишь наёмниками! — выплюнул Кар. — Для войны нас не набирают, остались только заказы Городского совета, охрана купцов и участие баронских разборках. У Толида, по крайней мере, не придётся выполнять приказы дворянчиков, решивших наказать сталью крестьян, которые, нагло нехотя умирать с голоду, посмели недоплатить подати.

Я молчал. Извиняться было поздно и глупо. Кар, игнорируя бокалы, опорожнил бутылку, вдруг ухмыльнулся, подмигнул и жизнерадостно добавил:

— Да и золотишко, говорят, купец верным людям не жалеет. А отдых в столичных кабаках, конечно, хорошо, только не верится мне, что такой человек как Толид год на одном месте усидит. Враги, опять же, у него имеются. Если наймусь, этот год будет весёлым.

Я облегчённо выдохнул. Кар показал, что обиды нет. Да уж, на дураков не обижаются!

— Ещё будешь? — я кивнул на пустую бутылку, пытаясь загладить вину.

— Нет, — с сожалением вздохнул Кар. — Может завтра наниматься. Толид пьяницу не возьмёт.

Он поднялся из-за стола.

— Мне пора, удачи, Тиро!

— Удачи, Кар! Надеюсь, ещё встретимся!

Наёмник махнул рукой и пошёл к выходу. Я смотрел ему вслед. Мало я знаю о своих знакомых. Никогда не думал, что весёлый молодой наём… то есть воин, лучший лучник Тикрема, любимец женщин, тяготится бесчестием своей гильдии. Я вдруг понял, если повезёт, и мы подружимся, лучшего друга, чем Кар, мне не найти.

Но пора подумать о дне сегодняшнем дне. Отпихнув недовольно мявкнущую кошку, я встал, подошёл к хозяину, стоящему за стойкой и вежливо спросил:

— Господин Риго, я могу остаться на ночь?

— Силь, покажи гостю его комнату, — крикнул он дочери. И спокойно напомнил: — У тебя есть три дня.

Всё верно. Территория Риго лишь временное убежище для таких как я. Для решения проблем — три дня, дальше твои неприятности хозяина не волнуют.


Глава 2


На следующий день проснулся я поздно, но всё равно не выспался.

Вчера молоденькая пухленькая Силь, показывая комнату, старательно строила глазки и певчей птичкой заливалась, о том, какие плохие другие воры и как ей жалко молодого красивого Тиро. В итоге, почти всю ночь бедного меня активно "жалели". Поёживаясь от глубоких царапин в спине оставленных горячей жалельщицой, я оделся и спустился в зал. При моём появлении старый Риго нахмурился, а Силь скромно потупилась, успев стрельнуть в меня глазами, и мило покраснела. Умывшись, я заказал завтрак и неторопливо принялся за еду. Спешить не стоило, пока улицы не заполнятся народом выходить опасно. Даже выполняя насквозь легальный заказ, обитатели трущоб наверняка постараются провернуть дело без свидетелей. Я кинул взгляд в окно на окончательно проснувшийся город и решительно встал из-за стола.

Когда покидал гостеприимное заведение, меня провожал грустный взгляд Силь. Однако обязанным ей себя не чувствовал. На руке девушки красовался браслет из сокровищницы графа Тубора и, судя по сумасшедшей ночи, я был далеко не первым, кого она так "жалела".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези