Читаем В другой мир от проблем полностью

Признаю, первый разговор вышел тупиковым, это уже позже я научилась правильно общаться с представителями данного мира, а в тот раз мне пришлось тяжко, но я не отступала и старательно искала новые подходы.

— Эти в масках зачем сюда пришли?

— За деньгами.

— За твоими?

— Ты снова издеваешься?

И опять в нашем общении появились неразрешимые трудности, но впрочем, суть происходящего я уловила: банк — это то место, куда можно прийти и где находится много денег. И у меня сразу появились идеи, позже еще раз заглянуть в это весьма и весьма полезное здание.

В то время, пока я постигала финансово-денежные аспекты данного мира, грабители уже заканчивали свою работу.

— Так, нам нужен один заложник! — сообщил один из них. — Ты, коротыш, пойдешь с нами.

Блондинчик, который пытался объяснить мне происходящее, поднялся. Вот с этим я никак не могла согласиться. Мне необходимо было лично отследить новую методику работы, а то, что дальнейшие события будут происходить где-то за пределами банка, я не сомневалась, но вот увидеть это должен был один человек, блондинчик.

— Постойте, — я поднялась на ноги.

Не знаю, какие выражения лиц были у грабителей, но парень явно обалдел. Он так и остался стоять рядом, растерянно мигая и неуверенно улыбаясь одной половиной рта. Ростом он оказался чуть ниже меня, а его хрупкая фигура даже наполнила меня некой завистью и вновь напомнила об эльфах, наверняка его дальние предки водили близкое знакомство с этой высокопарной расой.

— Ты? — Оружие в руках ближайшего грабителя дернулось. Этот жест, одинаковый во всем мирах, я легко поняла.

— Я не собираюсь вам мешать, — поспешно заверила я.

— Что это? — в изумлении спросил грабитель, и остальные ему поддакнули.

Это они на мое платье так отреагировали. Да, согласна, одета я была намного лучше остальных, ведь попала я в это странное место прямо после нашего праздника, на который я наряжалась. Алое шелковое платье графини Тутляндской, расшитое жемчугами и золотом, сапожки с рубиновой пряжкой, пышные локоны с черепаховыми гребнями. Конечно, необходимо было сменить одежку, чтобы в дальнейшем не привлекать излишнее внимание, но в тот момент, нельзя было отвлекаться на особенности моего гардероба.

— Я с вами пойду, — быстро сказала я, но не стала объявлять себя заложником, решила проявить осторожность до тех пор, пока не разузнала значение этого слова. И тем не менее, мне нужно было как-то объяснить свое решение, поэтому я пробормотала то, что всегда срабатывало в моем мире. — Я знаю короткий путь.

Даже по маскам грабителей было понятно, что я сказала что-то совершенно неправильное, и я поспешила исправить ситуацию.

— Магия на меня не действует, — сказала я, и поняла, что снова промахнулась с ответом.

На меня стали таращиться не только грабители, но и люди, мирно разбросанные по полу, забыв об опасности, подняли головы. Очень неблагоприятный сигнал. Нужно было выкручиваться.

— Мне здесь очень страшно! — произнесла я любимую фразу моей сестрички Тилис, и наивно захлопала ресницами. Этот приемчик еще не разу не подводил ее, я надеялась, что он выручит и меня.

Грабители переглянулись. И я решила немного усилить свой ответ.

— Хочу спасти моего жениха, — я указала на блондинчика. — Отпустите его, возьмите меня.

У блондинчика глаза выкатились из орбит, еще немного и он бы начал бормотать всю правду, которая, разумеется, была совершенно неуместна.

— А чего-то я тебя раньше тут не видел? — вдруг сообразил один из грабителей.

— Ты из полиции? — спросил другой.

Я готова была зарыдать от досады. Если со словом «банк» я к тому времени более-менее разобралась, слово «заложник» несколько хуже вошло в мое сознание, я не очень понимала его функции, но знала, что должна быть на его месте, но вот «полиция», вещь совершенно непредсказуемая.

— Какая из нее полиция, видишь, платье маскарадное, — ответил другой грабитель.

— Странное платье, в таком банк не ходят, — согласился его напарник.

— Я с маскарада, — быстро выкрутилась я. — Зашла в банк, посмотреть на деньги.

В тот момент мне так и не удалось узнать, насколько неправильным оказался наспех сочиненный ответ. Неожиданно стеклянная стена разбилась, на пол упало что-то небольшое и ужасно вонючее. Пахло оно намного хуже, чем в болотах у ведьмы Ди-Гнемы.

Наравне со всеми я закашлялась.

— Слезоточивый газ! Эта баба из полиции, она нас отвлекала! — крикнул грабитель.

— Стреляй в нее.

А вот этот приказ был мне хорошо известен! В меня стреляли много раз, правда, использовали арбалеты и луки, но я поняла, что от выстрелов нового оружия никакого удовольствия не получу. Я толкнула стол в ближайшего грабителя, и ловко отпрыгнула в сторону. Прыгнула я ловко, но мне помешал все тот же миниатюрный блондинчик, попавшийся на пути, в результате мы с ним в обнимку повалились на пол.

Над моей головой послышался жуткий грохот.

Я повернулась, с изумлением осознав, что это выстрелы?! Стреляют тут, прямо скажу, шумно и малоэффективно, сдается мне, основная задача состоит в том, чтобы оглушить противника, а вовсе не попасть в него.

И вдруг выстрелы прекратились.

Перейти на страницу:

Похожие книги