Читаем В другой мир от проблем полностью

Я сделала два шага и уставилась на красивую кружевную тряпочку, вначале мне показалось, что это носовой платок, но уж больно страной формы.

— Хотите примерить стринги? — спросила торговка.

— Да! — я уверенно схватила кружевную тряпочку и попыталась сообразить, куда же ее нужно надевать.

С нескрываемым восторгом Серафим уставился на меня.

— Наверное, вам будет удобней в примерочной, — чуть смутилась торговка. — Молодой человек может вам помочь.

Серафим с готовностью кивнул, но тут мой взгляд упал на неподвижного истукана в точно таких же стрингах. Ох, а я думала, что уже разучилась краснеть.

— Так это панталоны! — смущенно пробормотала я и, оттолкнув пытавшегося пристроиться следом Серафима, прошла в узкую кабинку, под названием примерочная.

— Нижнее белье вам тоже подобрать? — раздался голос торговки.

— Да! — Я была готова носить стринги вместо панталончиков и бюстгальтеры вместо корсетов. Преображаться, так преображаться полностью.

Я скинула свое старое платье, прошедшее со мной через стену огня, через воду болота и через банковскую систему этого мира, и обнаружила, что со шнурка, приобретенного в избушке у ведьмы, исчез один светящийся камешек. Тогда я еще не знала, какая сильная магия заключена в этих камешках, и расстроилась лишь из-за пропажи красивого украшения. Если бы я только я с самого начала знала, чем обладала!

— Эти платья должны вам подойти, — торговка внесла мне кучу одежды.

О, да, они мне подошли. Они были далеко не так восхитительны, как гардеробчик графини Тутляндской, но в обтягивающих платьицах я выглядела как жительница этого мира. Ладно, уж если вытерпела крестьянский сарафанчик с платочком, то и бретельки с тесемочками, а также лейблы со стразами я тоже перенесу.

Я примеряла, примеряла и примеряла. А ловкая продавщица приносила мне все новые и новые вещи. Обтягивающие кофточки и маечки, длинные и короткие юбки, платья из удивительно мягкой ткани. Но особо меня поразило нижнее белье. В этом мире не было обтягивающих корсетов, что было проще, но не слишком удобно. Все же в корсет можно спрятать разные вещи, а вот что-то засовывать в бюстгальтер не очень удобно.

В той лавке мои знания о здешней моде существенно пополнились.

— Ты… Ты восхитительна! — пробормотал Серафим, стоило мне только выбраться из примерочной.

Вырез на моем новеньком розовом платьице был намного меньше, чем я привыкла, зато оно плотно облегало фигуру и обнажало ноги. Признаюсь честно, после десяти атласных юбок доходящих до пят, одной юбочки до колен, мне было мало. Я сама себе казалась голой, да еще и блуждающий взгляд Серафима начал смущать меня.

— Платье из последней коллекции, — проворковала торговка. — Остальные вещи вам упаковать.

— Да, беру все, — решила я.

Мимоходом я подхватила с прилавка сумку, куда уместились и шуршащие бумажки, и золотые монетки, в новой одежде не было таких обширных карманов, как на платье графини Тутляндской.

Теперь предстояло заплатить, да, именно заплатить. Я рассудила, что в конце концов я не обязана воровать постоянно, и потом если деньги достались мне просто так, то я могу обменять их на эти вещи. Кроме того, мне было интересно расплатиться бумажными бумажками, и тут случилось еще кое-что занятное.

— Я заплачу, — Серафим протянул пластиковую карточку.

— Не мешайся, — быстро ответила я, но тут же передумала. — Мешайся. Что это?

— Банковская карта, — ответил Серафим, и очевидно припомнив все мои вопросы, тут же объяснил ее значение.

— Это очень увлекательно, — я тогда еще не знала, как воспользуюсь новой информацией, но знала, что обязательно воспользуюсь, не будь я одна из Вольё. — Не мешайся, я сама хочу отдать шуршащие бумажки. Ну и странно у вас все, деньгами может быть что угодно, только не благородные металлы.

Торговка изобразила очередную вежливую улыбку, а Серафим благородно отступил в сторону. Довольно быстро мне удалось разобраться в банкнотах и расплатиться за свои покупки.

— Теперь в ресторан! — сказал Серафим, на миг запнулся и тут же добавил. — В харчевню, корчму, трактир, едальню.

Вот это он что делал, издевался надо мной или пытался быть милым?! Впрочем, не важно, его психологическая картина меня не интересовала, кажется, я уже говорила об этом.

— В ресторан! — заявила я, но тут же передумала, негоже забывать про спасение своей жизни, прежде всего, стоит отыскать свиток вместе с его хранителем, или без хранителя, а поесть я еще успею. Судя по всему, в этом мире нет проблем с едой, она продается всюду, я много раз улавливала аппетитные и не очень запахи, идущие со всех сторон. — Нет! Не в ресторан. Отвези меня к трехэтажному белому дому с золотыми окнами.

— Чего? — удивился блондинчик.

— Там такой белый домик и… э-эээ там еще возле входа статуи львов должны быть, — продолжила объяснять я, не обращая внимания на то, что удивление на лице блондинчика достигло своего максимума. — Да-да, дом белый, окна золотые, львы у входа.

— Так значит львы?! — в его голосе появились нотки отчаяния.

Перейти на страницу:

Похожие книги