Читаем В двух шагах от рая полностью

— Ну хорошо, расскажу. Мне удалось заставить одного типа из преступного мира дать некоторую информацию о своих подельщиках. В результате показаний этого человека обнаружилась целая преступная сеть, состоявшая из персон, которые слыли вполне добропорядочными гражданами. Среди них были политики, бизнесмены и представители местной администрации. Разумеется, судебный процесс получился громким. Его широко освещала пресса. Одна из статей, в которой упоминалось мое имя, вышла под заголовком «Ангел-хранитель»…

Выслушав рассказ, Мейбл несколько минут молчала, поглядывая на Виктора. Так же безмолвно взошла она на борт причалившего к пристани катера, и лишь на полпути к дому с волнением заговорила:

— Насколько я понимаю, твоя популярность имеет оборотную сторону. То, чем ты занимаешься, связано с большим риском, верно? Твое имя… еще не внесено в «черные списки»? Мне известно, что подобная участь ожидает людей, которых мафиози приговаривают к смерти…

— Не думаю, у нас здесь, слава богу, не Сицилия. К тому же, в моей деятельности не больше риска, чем, скажем, в работе полицейского или пожарного. А почему ты спрашиваешь? Беспокоишься о Гэри? Тебе кажется, что я проявил безответственность, поспешив объявить мальчика своим сыном в опасной ситуации? Не волнуйся. Ни тебе, ни сыну ничто не угрожает.

— Я имела в виду вовсе не Гэри, и уж тем более не себя… — возразила Мейбл, чуть покраснев.

— Кого же, в таком случае? Только не говори, что тебя волнует моя безопасность.

— А ты полагаешь, что я буду рада… твоей смерти?

— Это могло бы решить все проблемы, — мрачно усмехнулся Виктор. — Кстати, сейчас ты уже не считаешь меня бандитом? Ведь вы, Эггертоны, привыкли думать о корсиканцах именно так…

Мейбл порывисто отвернулась, пряча слезы обиды, и замолчала.

Поднимаясь по ведущей на веранду лестнице, они услыхали, как в гостиной звонит телефон. Виктор прошел вперед, снял трубку и начал говорить по-французски. Мейбл сначала не прислушивалась, но потом посмотрела в лицо мужа и похолодела. Грустное настроение мгновенно сменилось тревогой.

— Что случилось? — быстро спросила она, когда телефонный разговор был окончен.

— Гэри отвезли в больницу. Насколько я понял, с ним что-то случилось, когда он находился в воде…

— В воде? — повторила Мейбл, чуть дыша. — Как? Когда? — У нее потемнело в глазах.

— Сын находился с Лорной. Еще не совсем ясно, что произошло…

— В каком он состоянии?

— Не стоит пока паниковать, дорогая. Мы возвращаемся домой.

— Да-да, первым же рейсом, — заметалась по комнате Мейбл. — Малыш, наверное, напуган и хочет видеть меня. Он ни за что не станет плакать при посторонних, но страдания его от этого не уменьшатся…

— Видишь ли, солнышко… — Виктор запнулся и продолжил лишь спустя несколько мгновений: — Дорогая, Гэри сейчас не знает, что тебя нет рядом. Мой отец… — он снова на секунду умолк, а потом хрипло произнес: — Отец сказал, что ребенок сейчас без сознания… Но ты не паникуй преждевременно…


Все дальнейшее Мейбл воспринимала, словно во сне. Виктор заказал по телефону билеты на утренний самолет и договорился с Люсьеном, чтобы тот отвез его с женой в аэропорт. Когда объявили посадку, Жанет, которая тоже приехала с мужем, обняла Мейбл и сказала со слезами на глазах:

— С твоим сыном все будет хорошо! Я помолюсь за вас…

— Дай нам знать, как пойдут дела, — попросил Люсьен, сочувственно похлопав Виктора по спине.

Недолгий полет показался супругам бесконечным. Из аэропорта они сразу направились на такси в больницу. Там долго шли по белым коридорам, разделенным на отсеки стеклянными дверями, пока не оказались в небольшом холле для посетителей, где уже сидела чета Корте-старших. Лица обоих были бледные, а Памела даже тихонько плакала. Рядом с ними сидела перепуганная Лорна.

Медицинская сестра провела родителей в палату, где находился их сын. Гэри неподвижно лежал на кровати, и к его телу тянулись прозрачные трубочки. У Мейбл даже не было возможности обнять малыша. Она долго стояла рядом с ним, глядя на его лицо с закрытыми глазами, пока наконец не перевела взгляд на мужа — тот был белее мела. Взяв ручонку сына, он начал что-то невнятно говорить, но неожиданно замолчал и повернулся к жене. В его глазах отражался ее собственный страх.

В эту минуту она с предельной ясностью осознала, что какими бы разными ни были они с Виктором, их неразрывно объединяло одно — любовь к сыну.


— Я подошла к бассейну и обнаружила Гэри на поверхности воды лицом вниз, — безучастно произнесла Лорна.

— Обнаружила? — В голосе Виктора прозвучала такая леденящая нотка, что Мейбл насторожилась. Они только что пришли от лечащего врача, который пока не мог сообщить о состоянии мальчика ничего утешительного. Вернувшись в холл для посетителей, Виктор потребовал, чтобы ему, наконец, объяснили, что случилось. — Что значит обнаружила? Разве тебя не было рядом с Гэри?

— Разумеется, я находилась с ним! Просто… на минутку отвернулась, только и всего! — обиженно скривила губки Лорна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы