Читаем В её руках (СИ) полностью

- Со всеми всё в порядке. Саске пока без сознания, но если Сакура его не затискает, то жить будет. Никто не ранен, кроме Вас.

- Это хорошо… - губы Итачи тронула лёгкая улыбка.

- Да какое, к чёрту, хорошо! – вспылил Наруто. – В том, что Вы тут кровью истекаете, нет ничего хорошего или даже нормального!

- Со мной будет всё в порядке. - Итачи попыталась встать, но парень слегка надавил на её плечо, заставляя лечь обратно на землю. Даже от такого лёгкого движения девушка глухо застонала.

- Там тоже рана? – виновато спросил Наруто.

Итачи кивнула.

- Давайте договоримся: я обработаю все ваши повреждения, а Вы взамен не будете спрашивать, как я этот сделал?

- Хорошо. Только и ты не спрашивай, как я их получила.

Наруто согласился и продолжил заниматься ранами.

- Нет, я ошибался! – вздохнул Курама. – Раньше я думал, что главный идиот этой команды - Киба, но, оказывается, это ты… эээ… черноволосая девушка!

- Её Хината зовут, - заметил Шино.

- Ну да. Я помню. Но это же надо до такого додуматься, чтобы стесняться раздеться, когда промокла да нитки и замёрзла. Ты что, умереть хочешь?

- Нет… Но тут Киба-кун и Шино-кун… - замялась Хината.

- Так, очередной бред слушать я не желаю! Вы двое – займитесь обедом, - с этими словами Курама бросил на землю двух кроликов. – А я позабочусь об этой идиотке.

Не обращая внимания на возмущённые писки девушки, парень стянул с неё мокрую одежду и прижал к себе, укрыв плащом.

- Не беспокойся, - Курама попытался успокоить отчаянно краснеющую Хинату. – Я просто хочу тебя согреть. Не думай, что я такой заботливый, просто если кто-то из вас тут умрёт, то у меня будут большие проблемы.

- Понятно… - прошептала девушка и поплотнее укуталась в плащ.

Тем временем Киба и Шино почистили кроликов (но не могу я написать «распотрошили» или «освежевали», я кроликов люблю) и уже начали жарить их на разведённом Курамой огне.

- А когда мы пойдём дальше? – спросил Киба.

- Когда дождь закончится и земля подсохнет, - ответил капитан.

- А когда он закончится?

- Завтра – после завтра.

- А когда земля подсохнет?

- Через неделю минимум. Если выйти раньше, то вы в грязи увязнете.

- Нееееееееееееееееееееееее… Через неделю не пойдёт! – протянул Киба.

- А пораньше нельзя? – спросил Шино.

- Да хоть сейчас! Я раб ваших желаний, - ухмыльнулся Курама.

- Не стоит…- пропищала из складок плаща Хината.

- А ты, оказывается, не совсем идиотка… - удивился Курама.

- Но нам всё равно нельзя тут так долго сидеть. Миссия всё-таки, - возразил Шино.

- Я вот не пойму, вам что, так хочется в камнях ковыряться? Искать в полуразрушенной деревне какие-то непонятные печати – скукотища. Да и неизвестно, если они там вообще, или нет.

- Но миссия… - замялся Киба.

- Ладно. Ваши мотивы меня не волнуют. Пойдём, как только закончится ливень, - сказал Курама, а про себя подумал, что такое рвение более чем странно.

- Простите меня, пожалуйста! – Наруто стоял на коленях перед своей командой. Саске и Сакура удивленно таращились на своего товарища, а Итачи понимающе кивнула.

- Ты осознаёшь, что из-за того, что ты не послушался меня, мы все чуть не погибли? – спросила она.

- Понимаю. И обещаю, что впредь такого не повторится!

- И ты меня прости, Наруто… - робко сказала Сакура. – Я не должна была называть тебя чудовищем.

- Я привык и не сержусь, - улыбнулся парень и встал с колен.

- Спасибо, что вытащил, - коротко поблагодарил Саске, увлечённо разглядывая камни у себя под ногами.

- Что ж, я рада, что все помирились, - сказала Итачи. – А теперь кушайте и отдыхайте. Я дежурю первая. С полуночи – Сакура. Потом Наруто, и на рассвете – Саске. Всем понятно?

- Капитан, может, Вам не нужно дежурить, а лучше отдохнуть? Вы пострадали больше нас всех… - спросила Сакура после долгой паузы. Саске был благодарен девушке за то, что ему не пришлось говорить это самому.

- Нет, пара царапин не освобождают меня от обязанностей…

- Дура! - не выдержал Наруто. – Пара царапин? Да у тебя чуть ли не кишки вываливаются, а ты…

- Как ты разговариваешь со старшим, Наруто?! – холодно оборвала его Итачи.

- У нас всего шесть лет разницы! Но даже то, что ты мой командир, не делает тебя меньшей дурой! Как ты вообще в таком состоянии додумалась на миссию идти?!

- Думаешь, у меня был выбор? Я же помилованная преступница, и не имею права отказаться от задания. А если всё же откажусь, то – смерть. Не выполню миссию – смерть. Согласись, что выбирая между смертью и смертью, ты предпочтёшь тот вариант, в котором от тебя хоть что-то зависит, - грустно сказала Итачи. – У меня нет сил спорить с тобой. Хочешь – дежурь, но если из-за усталости ты пропустишь опасность, то вина эта будет целиком на твоей совести.

- Я теперь слишком хорошо понимаю это, - кивнул Наруто.

Ели молча. И спать ложились тоже молча. Только Сакура спросила у Итачи:

- Там что-то тёмное на горизонте… Что это?

- Опиши подробнее.

- А сами Вы не видите?

- Нет, - пожала плечами Итачи. - Так далеко я не вижу.

Саске вздрогнул.

«Как же часто она использует Шаринган, что её зрение так упало уже в таком возрасте?..» - подумал он.

Сакура подошла к краю плато и прищурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги