Тут я сообразила, что только сегодня утром познакомилась с таким специалистом. Софья Олеговна Матвеева на мой звонок ответила сразу же и согласилась посмотреть труды Шварцмана-старшего, фамилию которого уже слышала, я скинула ей материалы, добытые Дыком. Историк пообещала приготовить обзорную рецензию как можно скорее.
Я чувствовала, что мне катастрофически не хватает времени на сбор информации, но сделать пока ничего не могла. Поэтому придется идти на контакт с Отто, не имея на руках сильных карт.
Ну, что ж, воспользуемся своим главным козырем – обаянием. Для этого стоит съездить домой, приодеться и почистить перышки. Дома я сварила очередную чашку кофе. Раскинув кости, выяснила, что «упорство – чудесная вещь: оно может сдвинуть такие горы, о которых вера и не сможет мечтать. Законным основанием упорства должна стать уверенность в себе» – таково было значение выпавших цифр «17+6+30». Ничего нового верные помощницы не сообщили, ведь ни упорства, ни уверенности в себе мне не занимать. Спасибо, хоть ничего плохого не напророчили.
Ну, ладно, пора делом заниматься.
Когда я позвонила Венере, она еще не знала времени встречи с Отто. Сафина уже сообщила ему, что Чернов покинул квартиру, она проехала вслед за ним до офиса. После этого Отто велел ей ехать домой. На просьбу о встрече он пообещал позвонить попозже, часа через полтора.
Я уточнила, что они ужинают обычно в центральных ресторанах, и решила, что мне лучше быть где-нибудь рядом, поэтому начала рыться в своем гардеробе, чтобы предстать перед немцем во всей красе.
Сначала я хотела загримироваться и понаблюдать за ним. Но потом решила, что не стоит создавать самой себе сложности и изменила план. Мы ведь уже виделись в летнем кафе, поэтому, скорее всего, стоит просто продолжить знакомство. А о том, что я частный детектив, Шварцман не знает, так что его ничто не насторожит.
Прошлый раз, когда мы встретились с Отто, я была одета скромно, но он все равно обратил на меня внимание и был не прочь пофлиртовать. Значит, особенно наряжаться не стоит, просто сделаю повыразительнее лицо и надену к светлым джинсам модную тунику со сборками по бокам. Жаль, книгу его я не дочитала – только взялась за ее изучение, как появился Чернов и мне стало не до чтения. Вот и тема для разговора – попрошу разрешения дочитать книгу, скажу, что хочу попрактиковаться в немецком.
Полтора часа пролетели незаметно, я едва успела закончить макияж, как раздался звонок Венеры, которая сообщила, что заедет за Отто в Фабричный район, после чего, по-видимому, она повезет его ужинать.
Я поинтересовалась, сможет ли она удержать себя в руках и не высказать Отто все, что узнала о нем.
Венера заверила меня, что даже сможет по-прежнему ему улыбаться, но ужинать, как мы и договаривались, не останется. Я поблагодарила ее за сотрудничество и на всякий случай предупредила, что собираюсь поближе познакомиться с ее другом. Вдруг обстоятельства изменятся, и мы встретимся – хотелось бы, чтобы Венера не подала вида, что мы знакомы.
Женщина заверила меня, что ей теперь самой интересно узнать, чем это закончится, и она постарается помочь мне во всем разобраться.
Как тут не подумать о том, что женская месть – страшная сила?!
Договорившись с Венерой о взаимодействии, я села в свой «Ситроен» и отправилась поближе к центру.
Припарковавшись в одном из переулков возле ресторана «Прага», я связалась с фирмой, осуществляющей наблюдение за машиной Сафиной, и попросила их сообщать мне о ее передвижениях.
Чтобы скоротать время, я достала из бардачка книгу Отто, которую взяла с собой, и немецко-русский словарь. Мои познания в этом языке ограничиваются разговорно-бытовым уровнем, а здесь – серьезный научный труд. Прошлый раз я не запомнила имя автора и сейчас с удивлением обнаружила, что, оказывается, ее автор Клаус фон Шварцман. Тот самый старший брат нашего Отто? Не может быть, это старинное издание начала прошлого века. Скорее всего, это какой-нибудь предок нынешних фон Шварцманов.
Я начала перелистывать издание с гораздо большим интересом.
В прошлый раз я успела прочитать легенду о древнем племени, обожествлявшем Знания. В следующей главе автор развивал эту идею в свете новых (для начала ХХ века) научных достижений. Если учесть, что я не сильна в немецком и работа настолько специфична, что многих слов даже в имеющемся у меня словаре не было, то легко понять, как скучно мне стало после первых двух страниц.