Читаем В этом нет сомнения полностью

Кроме них имелся еще и Дюрант. На чьей стороне был он? Тот факт, что миссис Харриет появилась, как только он отбыл в Вашингтон, вроде бы указывал на то, что он был на ее стороне. А на чьей стороне был Маззо? По его обеспокоенному виду можно было предположить, что он на стороне Лоретты.

Кто отдал распоряжение убить Ларри Эдвардса и Чарльза Дювайна? Миссис Харриет? Лоретта? После некоторого размышления я решил, что это сделала миссис Харриет, действуя заодно с Дюрантом. Ворочая такими деньгами, было совсем несложно нанять убийц и поручить им организовать несчастные случаи и с тем, и с другим. Возможно, Маззо вовсе не убийца, как я считал вначале.

В глубине души я надеялся, что Маззо не питает ко мне вражды. Каким бы зверем он ни был, но я определенно завоевал его симпатию.

Ну и потом, наконец, был сам Джон Меррилл Фергюсон… Был ли он безмозглой развалиной или пленником, содержащимся за решетками? Меня потрясли эти окна с металлическими перекладинами! Мои комнаты находились в правой половине дома. Добраться в его половину было весьма непросто, но мне страшно хотелось увидеть его тюрьму. Возможно, я смогу даже и его самого увидеть… Когда я ложился спать, меня не запирали, но всюду имелась стража.

Удастся ли мне пробраться незаметно в левую половину дома?

Я думал об этом, когда совершенно бесшумно появилась Лоретта.

Закрыв за собой дверь, она остановилась, глядя на меня:

– Почему ты не в постели?

Она был босая, в прозрачном пеньюаре. Лицо очень бледное, под глазами черные круги.

Я взглянул на часы: начало второго.

– Я ждал тебя, – ответил я, не двигаясь.

Она подошла и села в кресло напротив.

– Что тебе сказала эта старая сука? – требовательно спросила она.

Я внимательно присмотрелся к ней. Было ясно, что она с трудом сдерживает бушующую в ней ярость.

– Ничего важного. Сказала, что довольна тем, как я изображаю ее сына…

– Больше ничего? Обо мне ничего?

– Больше ничего.

Она испустила глубокий вздох, ее кулаки разжались.

– Этот негодяй Дюрант! – Говорила она негромко, но голос ее дрожал от гнева: – Он велел ей приехать! Он хотел, чтобы в его отсутствие она за мной следила. Я должна была вызвать священника. Он приезжает завтра. Но он не сможет сюда явиться, пока здесь эта старая сука.

Я молчал.

– Я не знаю, когда у меня снова появится такая же возможность, – продолжала она не то для меня, не то для себя. – Когда Дюрант вернется, он все время будет толкаться здесь. Что же мне делать?

Я молчал.

Она яростно посмотрела на меня:

– Не сиди таким проклятым истуканом! Ты сказал, что поможешь мне! Я должна иметь доказательства того, что я законная жена Джона.

– Я здесь для того, чтобы выполнять то, что мне говорят. Жду твоих указаний!

– Если ты хочешь заработать два миллиона долларов, такой пассивной исполнительности недостаточно! – воскликнула она.

– Ты можешь положиться на Маззо?

Она поразилась:

– Конечно! Но какое он имеет к этому отношение?

– Ты уверена? Уверена, что он не выдаст тебя миссис Харриет?

Она хитро улыбнулась:

– Одно время, возможно… Но не сейчас.

Мне не требовалось разъяснений. Я догадался, что эта чувственная особа соблазнила и Маззо. Она заарканила его точно так, как воображала, что заарканила меня.

Внезапно мне стало противно на нее смотреть.

– Дай мне немножко об этом подумать, – сказал я, отворачиваясь, чтобы она не заметила гадливого выражения на моем лице. – Возможно, с помощью Маззо мы и могли бы найти решение…

Она недоверчиво посмотрела на меня:

– От него никакого толку! Он же совершенно безмозглый!

Это я знал. Но мне нужно было выгадать время, поэтому я сказал:

– Возможно, он может оказаться не таким уж бесполезным… Я подумаю об этом.

– Тебе нужно сделать нечто большее. Во всяком случае, имеется завещание! И ты его подпишешь! Я договорилась со священником. Он высылает завещание, засвидетельствованное теми же двумя людьми, которые засвидетельствовали и заключение брака. Оно придет завтра. Я принесу его тебе на подпись завтра ночью.

– Без свидетельства о браке завещание не имеет силы, – сказал я.

Я определенно решил, что ни за что не подпишусь под завещанием, которое даст право этой порочной особе требовать часть состояния.

Неожиданно я обратил внимание на то, с какой дьявольской улыбкой она смотрит на меня.

– Ну, конечно же! Решение… Теперь-то я поняла, что ты имел в виду, говоря о помощи Маззо…

Я замер.

– О чем это ты?

– Блестящая идея, Джерри! Ну конечно! Маззо!.. Ты, очевидно, побоялся, что я буду шокирована? Ничего подобного!

Я смотрел на нее, ничего не понимая. Но у меня по спине побежали мурашки.

Она захохотала:

– Нет, я не шокирована, Джерри! Я часто мечтала о том, чтобы эта старая ведьма подохла. Разумеется! Маззо!.. Я чувствовала, что ты найдешь решение.

Господи, подумал я с тоской, о чем это она бормочет?

– Решение?.. Я тебя не понимаю!

Голос у меня звучал глухо.

И снова эта злобная усмешка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения