«Сердца английского народа полны восхищения стойкостью советского союзника. Как малы наши жертвы, как незначительны наши неудобства, как ничтожны лишения, на которые жалуются некоторые, если сравнись их с теми жертвами, которые приносит Россия с июня 1941 года... Нам следовало же давно заключить тесный англо-советский союз против растущей угрозы германской агрессии, которая была очевидна для всех, за исключением некоторых немногих слепцов... Борьба России дает нам великие уроки того, какую огромную ценность имеют национальное сплочение во время войны и сознание общности цели, воодушевляющее весь народ». И далее г-н Дальтон заявил: «Красная Армия своими героическими делами спасла и спасает цивилизацию Европы и надежды на лучший мир после победы над гитлеровскими ордами».
И еще одну выдержку из выступления другого англичанина я записал для памяти. На митинге в городе Глазго выступил член английского правительства Дафф Купер.
«Имеются люди, — заявил он, — которые хотели бы заставить нас поверить, что поскольку система правления и политическая философия русских коренным образом отличаются от наших, то мы никогда не сможем быть искренними друзьями с русским народом и успешно сотрудничать с русскими как с товарищами. Никогда в жизни мне не приходилось слышать большей глупости. Если Англия — монархия, а США — республика, то разве мы не можем быть союзниками?.. Через окровавленные поля Европы мы передаем благодарность нашим героическим[208] товарищам — солдатам Красной Армии и приветствуем их».
В одной из своих парламентских речей Дафф Купер заявил:
«Если кто желает заранее узнать, каков будет конец гитлеровской авантюры, пусть прочтет книгу «Нашествие Наполеона на Россию». Он имел в виду книгу Е.В. Тарле, которая была переведена на английский язык в 1942 году.
В довоенный период, во время плавания на торговых судах, мне довелось побывать во многих портовых городах Англии и встречаться с простыми англичанами — портовыми рабочими и служащими, с представителями торговых фирм. Все проявляли большой интерес к Советской России и настроены были дружелюбно. Как относились к нам банковские тузы, фабриканты, парламентарии и крупные чиновники — я мог знать только из прессы. Приведенные высказывания свидетельствовали, что и в Англии есть здравомыслящие люди.
Людям тоже нужен «ремонт»
Немного времени прошло после прорыва блокады Ленинграда, но жизнь в городе заметно изменилась. Движение на улицах стало оживленнее, прибавились трамвайные маршруты. Расширилась сеть стационаров для ослабевших ленинградцев и увеличили нормы выдачи продовольствия.
Мы уже давно обсуждали вопрос, как лучше организовать отдых всего личного состава лодки. Людям как и механизмам, тоже требовался некоторый «ремонт». Первая блокадная зима и тяжелый боевой поход осенью 1942 года не прошли бесследно для подводников. Нынешние работы по ремонту лодки также были нелегкими. Многие нуждались не столько в лечении, сколько в спокойном отдыхе и в улучшенном питании. Теперь такая возможность появилась. Снова взялись за дело наш флагврач Т.А. Кузьмин и фельдшер лодки Д.Г. Куличкин. Весь экипаж лодки [209] подвергли медосмотру. Составили список очередности и, по мере получения путевок, стали направлять каждого подводника на две недели в дома отдыха КБФ.