Читаем В глубине души полностью

Что касается третьего предателя, сейчас он работал вместе с ней. Это была ценная находка, потому что ее партнер вращался в самых высоких кругах общества «Аркан». Желание отомстить являлось очень сильным стимулом к действию. Ее новый друг ненавидел Джонсов со страстью, которая передавалась в его роду из поколения в поколение.

— Еще вина, Виктория? — раздался из-за спины его голос.

Она опустила взгляд и увидела, что бокал ее опустел.

— Да, пожалуй. Неделя выдалась тяжелая.

Эдриан Спенглер улыбнулся так, что воздух вокруг них вздрогнул от холодной энергии и заметил:

— Что-то подсказывает мне — скоро дела пойдут на лад. Вместе мы сокрушим Джонсов и все, что они создали. «Общество» станет нашим.

Мужчина подошел к ней с бутылкой вина, но прежде чем наполнить бокал, коснулся губами ее шеи. Огонь полыхнул в крови Виктории.

Эдриан был ценным союзником из-за своего положения в обществе «Аркан», еще обладал сильным даром и достаточным количеством ума, чтобы держаться подальше от наркотика, пока Халси не докажет, что формула рецепта стабильна. Сексуальное влечение возникло между ними с самого начала знакомства.

Виктория знала, что с помощью Эдриана ей удастся достичь всех поставленных целей, но порой гадала, кто же кого использовал в их союзе.

Иногда Эдриан Спенглер до смерти пугал ее.

<p>Глава 39</p></span><span>

Они приехали в Эклипс-Бей сразу после заката. Как и в других маленьких городках на побережье, зимой тут было пусто и темно. Магазины на главной улице уже закрылись.

Фэллон, следуя указаниям, проехал вперед, а потом остановился перед небольшим старым домом. В окнах горел свет. У крыльца стоял еще один автомобиль — внедорожник камуфляжной окраски.

Дверь открылась раньше, чем Фэллон успел выключить мотор и, на крыльцо вышли две женщины. Серебристо-седые волосы обеих были туго завиты и коротко подстрижены — классическая прическа дам в возрасте. На той, что выше, были штаны и рубашка армейского покроя и тяжелые черные ботинки. Женщина пониже оделась в потертые джинсы, куртку и кроссовки. Несмотря на свой возраст, они излучали жизненную силу и выносливость.

Изабелла улыбнулась и сказала Фэллону:

— Та, что пониже, и есть моя бабушка. Она сказала по телефону, что в городке ее знают под именем Бернис Фитцджеральд.

— Значит, вторая женщина — Аризона Сноу, — догадался Фэллон. — Я говорил с ней по телефону пару раз, но никогда не встречался лично.

— Глядя на них, легко поверить, что эти старушки правда работали в свое время на одно очень тайное правительственное агентство. Они замечательно выглядят, да?

— Мне нравятся такие женщины. Я не против, если одна из них будет прикрывать мне спину в драке.

Изабелла рассмеялась и отстегнула ремень безопасности.

— А вместо них у тебя я.

— Ты тоже подойдешь.

Изабелла открыла дверь, выпрыгнула из машины и помчалась к крыльцу.

— Бабушка! Я знала, что ты жива!

Маленькая женщина раскрыла ей объятия.

— Я тебя уже заждалась. Что же так долго?

Фэллон вышел из машины и посмотрел на женщину в форме.

— Рад встрече, Аризона Сноу.

— Так-так-так, значит, вы и есть Фэллон Джонс. — Женщина оглядела его с ног до головы и с удовлетворенным видом кивнула. — Да, вы выглядите именно так, как я и думала. Заходите в дом, вы оба. У нас как раз готов ужин.

Они уселись за старый дубовый стол и принялись поглощать сытное, пахнущее тмином рагу, которое приготовила бабушка Изабеллы. Дополняли угощение салат и хлеб с хрустящей корочкой.

— Когда внучка позвонила и рассказала о тайном заговоре, который она раскрыла на новой работе, я сразу поняла, что это очень серьезно, — говорила меж тем Бернис, — и посоветовала ей бежать. А если это не поможет, тогда придется поехать в Скаргилл-Коув и найти Фэллона Джонса. Он будет знать, что делать.

— Все оказалось гораздо сложнее, чем мы думали. — Изабелла с аппетитом прожевала кусок хлеба. — В компании Лукана тайно торговали пара-оружием, и люди, которые этим занимались, были связаны с одним секретным проектом, который придумали члены бывшей «Ночной тени». Они украли в «Обществе» рецепт одного наркотика, который усиливает сверхъестественные способности, но имеет ужасные побочные эффекты. Человек в итоге сходит с ума.

Бернис прищурилась:

— У меня было предчувствие, что дело по «Лукан протекшн» лишь верхушка айсберга.

Аризона откинулась на спинку стула.

— Похищенный рецепт и паранормальное оружие, да? — Она мрачно, с пониманием дела ухмыльнулась. — Это многое объясняет. Я бы не удивилась, если бы вдруг оказалось, что ваше дело как-то связано с тем, что происходит тут, в институте. Недавно они пытались украсть кое-какие вещи из Района пятьдесят один, но я им помешала.

— Все правильно, никаких фактов, одни выводы, — с усмешкой сказала Бернис. — Я сразу вспоминаю старые добрые времена в агентстве.

— Точно, — согласилась Аризона.

И, как два армейских приятеля, они углубились в воспоминания и стали рассказывать различные истории, которые происходили с ними во времена работы на те или иные тайные организации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы