Читаем В глубине души полностью

— Отлично. — Сильвия медленно выпрямилась. — Вон там на полу нож. Разрежь ленту на ее ногах.

Собаки лаяли все ближе, громче, словно их послал сам дьявол.

Фэллон пересек комнату, поднял карманный нож и перерезал скотч, стягивавший ноги Изабеллы.

— Уверена, что хочешь сделать это так? — спросил он тихо.

— Совершенно.

— А ну замолчите, вы оба! — крикнула Сильвия. — Давай, подъем.

Изабелла неловко поднялась, чувствуя, что в воздухе появилась какая-то новая энергия, и тогда поняла, что Сильвия решила убить и Фэллона.

— Ой, не могу стоять, ноги онемели.

Сильвия резко толкнула ее в спину и крикнула:

— Шевелись!

Физический контакт дал Изабелле необходимую концентрацию. Она собрала всю энергию и лучом направила в ауру Сильвии. Никогда раньше ей не удавалось вложить такую мощь в один удар. Изабелла почувствовала, будто все ее тело превратилось в столб пламени. Энергетический огонь бушевал внутри ее и, вырываясь наружу, атаковал врага.

«Это энергия Скаргилл-Коува, — подумала Изабелла. — Мне удалось привлечь природную силу этого места». И прошептала:

— Беги. Беги прямо.

Сильвия тут же застыла как вкопанная, пистолет выпал из ее рук, а в воздухе вспыхнула невидимая молния — это Фэллон нацелился на безоружного врага.

— Нет, — остановила его Изабелла.

Сильвия побежала к двери, выскочила под проливной дождь и сразу исчезла из виду.

Яростный лай собак слышался совсем близко.

Где-то там, среди ревущего шторма, раздался вдруг тонкий, пронзительный визг, на мгновение заглушив свист ветра и грохот волн, и оборвался.

Собаки тоже перестали лаять.

Фэллон обнял Изабелу и так крепко прижал к себе, словно никогда больше не хотел отпускать.

А мгновение спустя через открытую дверь внутрь вбежали Поппи, Клайд и остальные собаки. Увидев Изабеллу, они словно взбесились от радости. Следом за ними появились Генри, Вера и другие знакомые лица.

— С вами все в порядке? — спросил Генри.

Изабелла подняла голову от плеча Фэллона и, посмотрев на друзей и соседей, ответила:

— Да, теперь все в порядке.

Глава 35

Изабелла и Фэллон с передних сидений черного внедорожника наблюдали, как шериф и двое полицейских грузили тело Сильвии в фургон. Уокер тихо качался сзади.

Вылетев как сумасшедшая из дома, Сильвия Тремонт мчалась не разбирая дороги, свалилась со скалы и сломала себе шею.

— Ты знала, что так будет, — тихо, но твердо проговорил Фэллон. — Потому и сказала, чтобы я не останавливал ее.

— Да. — Изабеллу передернуло от постепенного осознания ужаса содеянного. — Я знала, что Сильвия окажется на скалах.

Фэллон снял правую руку с руля и с силой сжал ее ладонь.

— Ты впервые использовала свои способности таким образом. — И опять это был не вопрос, а утверждение.

— Мне приходилось находить мертвые тела.

— Но ты никогда не убивала.

— Никогда.

— И не хотела, чтобы это сделал я.

— Не хотела.

— Потому что мне пришлось бы убить женщину?

— Нет. — Изабелла опять вздрогнула. — Это я во всем виновата. Если бы я не настояла тогда на осмотре старого дома…

— То она все равно нашла бы способ вынудить «Джонс и Джонс» искать хранилище оружия, — закончил за нее Фэллон. — Эти артефакты — очень опасные и непредсказуемые вещи, которые могли взорваться в любой момент. Сильвия понимала, что самой ей с ними не справиться. Но если изобретения Брайдуэлл деактивируют и перевезут в лабораторию Лос-Анджелеса, она сможет выкрасть их оттуда и подстроить все так, чтобы вина пала на Рафанелли.

— Ты так думаешь?

— Я знаю, — ответил Фэллон. — Сильвия Тремонт была дама целеустремленная: хладнокровно убила Слоуна и была готова покончить с тобой и Уокером.

— Да, — согласилась Изабелла, — ты прав.

— И все-таки я должен был сам с ней разобраться.

Понимая, что возражать бесполезно, и чтобы покончить с этой темой, Изабелла спросила:

— Никаких следов Вогела?

— Пока его не нашли.

— Наверное, еще идет, как я ему и приказала.

— Инопланетные н-наркотики, — изрек Уокер. — Яд.

Фэллон посмотрел на него в зеркало заднего вида.

— Какие наркотики?

— Я же сказал — инопланетные, — настойчиво повторил Уокер.

— Охранник Сильвии выглядел так, словно был накачан стероидами, — добавила Изабелла. — А Уокер считает, что Вогел наркоман.

— Я так и знал. — Фэллон еще крепче взялся за руль. — «Ночная тень».

Глава 36

Они сидели вдвоем на стареньком диване, положив ноги на журнальный столик, и пили виски.

— Мы опять расслабляемся, — заметил Фэллон.

— Да.

— Уже второй раз за последние две недели.

Изабелла ответила, задумчиво глядя в свой бокал:

— Они выдались очень сложными.

— Точно.

— О чем ты думаешь?

— Я думаю, что кто-то из оставшихся членов «Ночной тени» решил добыть себе параоружие. Когда эти люди вышли на черный рынок, то познакомились с Орвиллом Слоуном.

— А он свел их с Сильвией Тремонт. Понятно, что, раз она уже занималась таким рискованным делом, ее можно было завербовать и для более серьезного проекта. Кто-то из «Ночной тени» сделал ей предложение.

Фэллон добавил, вертя бокал в ладонях:

— Сильвия с радостью согласилась, потому что ее новые покровители пообещали ей лабораторию и кучу денег на эксперименты с пси-энергией, заключенной в стекле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Пылай и сгорай (ЛП)
Пылай и сгорай (ЛП)

Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже