Читаем В глухих лесах полностью

Он отвел взгляд и посмотрел в сторону, в леса. Кэрол изучала его профиль, ища подвох в его словах. На этот раз упоминание о расследовании, которое могло относиться и к ее брату, не показалось ей случайным.

— Я думала, ты пригласил меня-сюда, потому что тебе было приятно провести со мной время, — разочарованно сказала она. — Но тебе нужно было кое-что еще, не так ли?

Он быстро обернулся:

— Кое-что еще?

— Тебе нужно было получить кое-какие сведения. Это тоже часть расследования — побольше узнать о моей жизни, потому что это и жизнь Томми тоже.

— Нет, Кэрол, — с силой сказал Эрик. — Это мне даже и в голову не приходило.

— Тогда зачем ты заговорил об этом проклятом деле, спросил меня о Томми?

Он пожал плечами.

— Извини, я сказал это просто потому, что думал об этом. Как ты вообще могла подумать, что твой брат имеет какое-то отношение к этому делу? Ты что-то скрываешь?

— Нет, нет! — взорвалась Кэрол. — Неужели ты не видишь, что происходит? Это все Миллер. Боже мой, из-за него ты и меня подозреваешь!

Даже в таком состоянии она заметила, как он устал: плечи Эрика поникли.

— Кэрол, я нисколько не сомневаюсь в тебе, я просто потрясен, как ты можешь даже спрашивать о своем брате. Я не верю, что чудовище, которое мы ищем, может иметь что-либо общее с твоим миром, твоей семьей.

К Кэрол вернулось самообладание, и она тихо спросила:

— Так ты не думаешь, что я что-то скрываю?

— Нет, — твердо ответил он. — Думаю, ты не могла бы этого сделать.

Наступило молчание. Кэрол услышала жужжание насекомых, щебетание птиц, звуки леса. У нее перехватило горло, на глаза навернулись слезы, и она почувствовала, как Эрик обнял ее, нежно обхватив плечи.

— Все в порядке, — услышала она его голос сквозь душившие ее слезы, — все будет хорошо.

Ее злость прошла, и теперь больше всего на свете ей хотелось верить ему.

Они молча ехали по шоссе Вест-Сайд, ветер врывался в машину через открытые окна. В изнеможении Кэрол откинулась на сиденье и смотрела в окно, на реку: над берегом штата Джерси поднимался смог.

— Прости, — наконец Эрик нарушил молчание. — Я хотел провести с тобой хороший день и сам же его испортил. Наверное, это нечестно с моей стороны встречаться с тобой сейчас. Я хочу сказать, впутывать мою работу в твою жизнь. Если ты больше не хочешь, чтобы я звонил. Кэрол, я…

— Нет, Эрик, я очень хочу с тобой встречаться.

— Спасибо. Я постараюсь не…

Раздался звук сирены. Эрик вздохнул и потянулся через нее к отделению для перчаток, открыл его, достал радиотелефон и быстро поднял антенну.

— Гейнс, — сказал он в трубку и некоторое время слушал. — Где? Давно? — Через несколько секунд он сказал: — Хорошо, буду через двадцать минут.

Он передал трубку Кэрол, и она положила ее обратно.

— Это по работе, — сказал он. — Мне нужно ехать, но сначала я отвезу тебя домой.

— Что случилось? — взволнованно спросила она.

Он прибавил скорость.

— Нашли еще одно тело. Я должен просмотреть отчеты.

Она почувствовала, что хочет остаться с ним, особенно сейчас.

— Пожалуйста, возьми меня с собой.

— Кэрол, тебе кажется, что ты хочешь все это видеть, но поверь…

— Эрик, ты рассказал, как важна для тебя эта работа. Может быть, тебе не следует ограждать меня от этого.

«Но действительно ли она сделала это, чтобы лучше понять Эрика, — спросила она себя, пока они мчались на место, или было еще что-то, что она уже отчаялась понять?»

<p>Глава 14</p></span><span>

Надпись на полупрозрачной стеклянной двери на двадцать третьем этаже здания Федерального бюро расследований гласила: Корпус международных связей. Эрик открыл дверь и пропустил Кэрол.

В центре просторной комнаты стояло в два ряда около двадцати металлических столов. Эрик объяснил, что полиция Нью-Йорка объединилась с несколькими государственными полицейскими управлениями и Департаментом правосудия и создала отдел по расследованию серийных убийств. Полицейские, среди которых было пять или шесть женщин, разговаривали по телефону или сидели за компьютерами. Кэрол подумала, что помещение наверняка временное: с кофеваркой на деревянной подставке, плакатом Клинта Иствуда из «Тайтроуп» на стене и старыми розетками для компьютеров, установленных на дешевых столах.

Когда Кэрол шла с Эриком к задней двери большого офиса, несколько мужчин и женщин подняли головы и кивнули в знак приветствия.

— Это лучшие детективы Америки, — заметил он. — Добровольцы, как и я. Они взялись за поиски, так как на сегодня это самое серьезное дело.

— И это все, что у вас есть, — эти люди и несколько компьютеров?

— К сожалению, «серийные убийцы» не входят в компетенцию правоохранительных органов. Семь-восемь лет назад мы даже не слышали о серийных убийствах, а сейчас это похоже на эпидемию. Несколько профессоров в Южной Каролине собрали сведения об убийствах и пропавших людях, занесли в компьютер и сообщили, что не находят около пяти тысяч жертв в год. Они просто пропадают… и их убивают.

Кэрол недоверчиво покачала головой. Количество убийц, их жертв — и это все так сухо, по-деловому.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже