Читаем В глуши полностью

– Я из Спокана, как сказал этот чувак, – говорит он Стае, пока они ждут, когда Кристиан сфотографирует их и раздаст провизию. – Это скорее не город, а гетто. – По его словам, его турнули оттуда за кражи. – Воришки, – говорит он, ухмыляясь. – Я да еще один парень, с которым мы типа встречались. Воровали все, что не было приколочено. Никакого насилия, просто нам было скучно. Типа на спор. Украдем какую-нибудь фигню, потом спрячемся и сосемся. – Он встречается взглядом с Дон. – А потом нас поймали, и мой старик сказал, что во всем виноват я. А соцработник по таким делам спросил, не хочу ли я сходить в поход. Я сказал, что мне пофиг. – Он снова улыбнулся. – Неверный ответ.

Алекс не кажется несчастным оттого, что попал сюда. Он ведет себя довольно уверенно. И, похоже, знает, как упаковать выданные ему вещи в брезент.

Вроде бы Хороший Парень.

Уж точно не придурок.

(Дон интересно, надолго ли его хватит.)

<p>21</p>

На этой неделе Брендона повышают до Черного Медведя – возможно, только для того, чтобы Эван прекратил над ним издеваться. Над Уорденом и Кайлой сгущаются тучи. Даже Лукас выглядит подавленным.

Эмбер отводит Дон в сторону.

– Мы пока не можем тебя повысить, – говорит она Дон. – Хотя неделя прошла для тебя довольно неплохо. Так что мы с Кристианом решили, что ты заслужила награду.

Дон интересно, насколько Кристиан участвовал в принятии решения. Она думает, что ему вообще плевать. А вот Эмбер точно нет. Она даже рада за Дон, будто это невероятно важное событие в ее жизни.

Эмбер кладет руку ей на плечо.

– Идем. Награда ждет тебя внутри.

Она показывает на открытую дверь домишки. Поколебавшись, Дон вздыхает и идет вслед за Эмбер.

Награда довольно предсказуема:

а) походный рюкзак

или

б) палатка.

– И еда теперь у тебя будет лучше, – сообщает Эмбер. – Тебе больше не придется есть только чечевицу. То, что не получится забрать в этот раз, можно будет взять в следующий. Продолжай в том же духе – и ты быстро получишь все необходимое.

Палатка и рюкзак лежат на полу маленького склада, словно призы для какого-то телешоу. Дон переводит взгляд с одного на другое.

(Снова размышляя над тем, как она вообще докатилась до этого места.)

Эмбер слегка подталкивает ее локтем.

– Ну, какую награду выберешь?

Дон смотрит на палатку и рюкзак, и больше всего ей хочется обменять их на билет на самолет до Чикаго. Разумеется, это невозможно.

Она смотрит на улицу, на Стаю, члены которой расселись на траве, пользуясь возможностью хоть немного передохнуть. У каждого есть и рюкзак, и палатка.

Дон замечает взгляд Лукаса, он машет ей и тут же подбегает.

– Что такое?

– Дон пытается решить, какую из наград выбрать, – отвечает ему Эмбер, по праву беря на себя роль ведущей телешоу. – Может, посоветуешь ей что-нибудь?

Лукас (фанат телешоу) относится к вопросу со всей серьезностью.

– Да, таскаться с барахлом в брезенте довольно фигово, – отвечает он, скребя затылок, – но жизнь стала гораздо проще, когда я получил палатку. Теперь мошкара жрет меня в разы меньше.

– Значит, я должна выбрать палатку? – спрашивает Дон. – Ты это пытаешься сказать?

Лукас морщится, затем оборачивается и смотрит на небо, как будто ответ таится где-то в облаках.

– Я пытаюсь сказать, что, возможно, на этой неделе дождей будет не так много, верно? – Он выжидающе смотрит на Эмбер. – Да и мошкара к концу лета не такая жестокая.

Так, значит, мне лучше взять рюкзак? – хочет спросить Дон. Ну же, чувак, помоги мне выбрать.

Однако шанса задать вопрос у нее нет, потому что из офиса на склад выходит Кристиан, жуя на ходу буррито и почесывая себя по груди.

– Готовы выдвигаться? – спрашивает он Эмбер.

– Почти, – отвечает она. – Ждем, когда Дон выберет себе награду.

Кристиан продолжает жевать буррито. Аромат невероятный, и на долю секунды Дон готова убить его даже за половину. Но Кристиан крупнее, и у нее нет никакого оружия.

Кристиан снова чешется.

– Пора выходить, – говорит он Эмбер. – Если награда ей не нужна, пусть не берет, я не против.

Эмбер кидает на Дон взгляд одновременно извиняющийся и раздраженный, хотя Дон не понимает, на кого та злится – на нее или на Кристиана.

– Мы быстро, Кристиан – говорит она. – Собирай остальных, мы сейчас закончим.

Кристиан доедает буррито.

– Не заставляйте нас ждать. Путь неблизкий.

Он лениво выходит на улицу, и взгляды Эмбер и Дон снова встречаются. Сейчас Дон уверена, что та злится определенно на Кристиана.

– Так что скажешь? – повторяет Эмбер менее жизнерадостным голосом. – Рюкзак или палатка?

Дон выбирает рюкзак. Она слишком устала завязывать все свои вещи в чертов кусок брезента, к тому же дождей, возможно, пока не будет, а если и будут, у нее все равно есть колышки Лукаса, которые удержат брезент.

По крайней мере, именно так она себя успокаивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Кино / Театр / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство