На полигоне было полно машин всех марок, собранных по приказу. Ровно через час колонна направилась в сторону Аустралии. Жители, встречавшиеся нам на пути, радостно приветствовали наш батальон и желали вернуться с победой.
Раньше мне никогда не доводилось бывать ни в районе Большого Хагуэя, ни на станции Аустралиа. Поэтому я был просто поражен, когда колонна остановилась поблизости от станции. Офицеры спрыгнули на землю. Рядовым отдали приказ оставаться на местах, а сами направились к капитану.
— Разрешите обратиться, товарищ капитан? Батальон ополченцев из школы народной милиции ждет дальнейших указаний.
— Прошу всех подойти сюда… Противник произвел высадку в районе Плая—Хирон и Плая—Ларга и сбросил группу парашютистов в районе селения Пальните…
Мы с Бельо и Лопесом переглянулись. Именно этот вид атаки со стороны противника мы считали наиболее вероятным и поэтому обсуждали его в мельчайших подробностях до самого рассвета.
А капитан продолжал:
— В данный момент 339–й батальон ведет боевые действия с противником и мы не располагаем информацией о сложившейся обстановке. Ваша задача — вытеснить противника из района Плая—Ларга в течение двадцати четырех часов. Одна группа должна любой ценой захватить аэропорт, чтобы помешать противнику проводить воздушные операции с нашей территории. Командиром батальона назначается лейтенант Нельсон. Лейтенант Хинарте будет держать связь со мной. Командный пункт будет располагаться на центральной станции. А теперь я хотел бы сказать несколько слов личному составу. Желаю удачи!
Мы вышли во двор, где уже стояла наготове колонна машин. Капитан взобрался на одну из них и громким голосом произнес речь:
— Товарищи! Подразделения контрреволюционеров при поддержке американцев высадились в районе Плая—Хирон и Плая—Ларга. Революционное правительство доверило вам очистить наше побережье от врага. Помните, что в этом бою вы защищаете ваших детей, жен, всех кубинцев. Смерть захватчикам! Родина или смерть!
Рафаэла Чакон Нарди
Песня воина—пахаря
Энскому батальону посвящается
Лисандро Отеро
Пароль «Черный Орел»
1
— Какая чудесная у меня рота! — воскликнул лейтенант Диас, разведя руками.
Все заулыбались, вспомнив, как бесстрашно, презирая смерть, действовал каждый из них под пулеметным огнем самолетов врага.
— Вперед, вперед! Мы победим!
Этот разговор состоялся незадолго до смерти лейтенанта. Когда подошли наши танки, Диас ринулся в атаку и упал, разорванный снарядом на куски. Бой как раз достиг своей кульминации. Крики людей сливались с захлебывающимся грохотом крупнокалиберных пулеметов.
Самора кричал:
— Берегитесь, сукины дети! Родина или смерть! — а наемники отвечали ему раскаленным градом пуль и снарядов.
Наступила ночь. Враг установил свои пулеметы так, что очереди их скашивали траву, вынуждая батальон зарываться в землю, искать убежища в наспех отрытых окопах.
Самора с группой бойцов бросился в атаку на высотку, где враг оборудовал дзот, и заставил пулемет замолчать. Однако батальону, вооруженному лишь винтовками устаревшего образца, не удалось удержаться на занятой высотке.
— Трудный бой, — сказал лейтенант Грае. — Они занимали удобные позиции и были хорошо вооружены, но мы дрались с большим мужеством…
— А теперь все говорят, что они и не стреляли вовсе, — посмеивался Каррасана. — Вот я и недоумеваю, откуда же на меня обрушивался такой шквал огня.