Читаем В гостях у Лешего полностью

Тайсон недовольно фыркал рядом, так как не нравилось ему замкнутое тёмное пространство, хотя он видел не в пример лучше людей. Но со знанием дела уже обнюхивал всё вокруг, понимая, что неспроста его сюда взяли.

Леший подставил ему под нос платок Катарины и попросил:

— Давай мой хороший, ты же поможешь мне найти свою любимую подружку?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Пёс уткнулся в кусок ткани и в блаженстве прикрыл глаза, чтобы через мгновение открыть их и тявкнуть своему хозяину. Покрутился вокруг и уркнул в узкий боковой проход, который был скрыт от глаз.

— Тай, помедленнее! — успел только крикнуть Леший, с облегчением понимая, что собака напала на след девушки, а значит её нахождение это дело времени.

Запнулся о лежащий кусок верёвки и присвистнул: конец был ровно обрезан.

— Ну погоди у меня, урод!… - разразился бранью егерь, понимая, что прибьёт фотографа собственными руками как только до него доберётся. Слишком многое ему пришлось повидать, и он не мог не догадаться о произошедшем.

Тайсон впереди недовольно затявкал и, посветив туда фонарём, Леший увидел, как пол обрывается и чернеющим проёмом уходит вниз. Твою мать, сорвалась что ли? Похолодев от представившейся картины, мужчина подошёл ближе и направил свет вниз. Обрыв был не настолько крут, как он подумал, и под уклон уходил вглубь горы.

— Похоже нам туда, — сказал он псу, поглаживая того по холке, — знаю, что тебе не хочется, но нам же нужно выручить нашу зазнобу из беды?

Тайсон понятливо тявкнул и на полусогнутых полез вперёд. Леший осторожно последовал за ним.

В последующие полчаса мужчина удивлялся, как далеко смогла пройти одна без света хрупкая девушка. Хотя с её твёрдым характером и настойчивостью она могла преодолеть любые препятствия. Наверняка испытываемый страх и адреналин послужил двигателем и заставил её двигаться вперёд. Конечно, лучше бы она сидела на месте и ждала подмогу, но Леший представлял, как ей было страшно и готов был убить Ивана собственными руками за то, что оставил её одну даже на минутку, не говоря уже об обрезанной верёвке. Впрочем, у него ещё будет время поквитаться с ним, а сейчас предстояло найти девушку, как он надеялся здоровой и невредимой.

Оказавшись у выхода из пещеры и увидев стоящие перед ним глыбы стоунхенджа мужчина присвистнул: вот это приключение нашла на свою хорошенькую задницу его принцесса, даже если ей в этом "помогли". Тайсон продолжал крутиться вокруг, вынюхивая нужный запах, и направился к лесу, которым заканчивалось это ущелье. Небо всё больше темнело, извещая о скором наступлении ночи и Леший понял, что пора поторопиться, иначе с содроганием предсталял, чем могут окончиться приключения Катарины в лесу, полном диких зверей. Поправив ружьё он направился вслед за Тайсоном.

Вскоре пёс остановился и глухо зарычал. Леший услышал мужской смех за высокими кустами и пригнулся. Тянуло дымом от костра и запахом свежеприготовленного мяса.

— Тише Тай, лежать, — приказал он собаке. Осторожно продвигаясь вперёд егерь выглянул из-за ствола широченного дерева, чтобы оценить обстановку и тут же про себя смачно выругался. Всё-таки столкнулись с браконьерами! Их дороги могли бы и не пересечься, так как небольшая горная гряда надёжно разделяла их пути, если бы не Катарина, набредшая на их лагерь.

Сейчас девушка сидела, прислонившись к дереву на другом конце поляны рядом с одной из палаток. Насколько он понял, руки и ноги были связаны, чтобы не убежала. Вот уроды, испугались хрупкой девушки! Но главное, она была жива и судя по всему даже не ранена, что очень радовало. Интересно, о чём Катарина им успела рассказать и не захотят ли они наведаться в лагерь к учёным.

Понимая, что действовать нужно быстро, Леший отполз назад к ожидающему его псу и вернулся с ним к горе. Достал рацию, чтобы предупредить своих, но в ответ раздался только треск и радио помехи. Похоже со связью здесь были большие проблемы. Леший пригладил бороду, раздумывая как действовать дальше.

Достал из кармана клочок бумаги и огрызок карандаша и нацарапал послание, где кратко описал свою находку, а также приказал учёным срочно собирать вещи и уходить к деревне. Кто знает, какими отморозками были эти браконьеры. Как-нибудь он Катарину выручит сам, если не будет беспокоиться о своей группе.

Повязал записку на шею Тайсону и глядя в умные собачьи глаза сказал:

— Возвращайся в лагерь, я освобожу Катю и вернусь, понятно?

Тай лизнул Лешего шершавым языком, тявкнул в сторону браконьеров и потрусил обратно в пещеру.

— Хороший мальчик, — улыбнулся мужчина, с гордостью глядя вслед своему четвероногому верному и умному товарищу.

Повернулся к лесу и произнёс, потирая руки:

— Ну а теперь я иду за тобой, Кааатя…

Обогнув поляну с другой стороны он вышел прямо к дереву, у которого сидела девушка. С его габаритами прятаться было неловко, но нарываться на прямой конфликт не хотелось, поэтому приходилось действовать аккуратно и бесшумно. На его стороне был надвигающийся вечерний полумрак. Расчехлил и положил рядом ружьё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Австрийский акцент

Похожие книги