Читаем В гостях у сказки полностью

Стоя у окна, он задумчиво смотрел наружу, явно поглощенный своими мыслями.

— Конго, подойди, пожалуйста.

Раздраженно фыркнув, она всё же встала рядом, злясь на себя за абсолютно бессмысленное действие — какой вообще смысл подходить к окну, если сенсорная система корабля даёт куда больше информации, чем глаза аватары?!

Человек, покосившись на неё, качнул головой, указывая на собравшуюся вокруг Симакадзе стайку эсминцев из 2-й патрульной эскадры:

— Знаешь, Конго, ты уж реши, наконец, кто для тебя важнее… Гонзо или вот эти девчонки.

После чего развернулся и молча вышел из рубки. Оставив её растерянно наблюдать, как Симакадзе с гордостью демонстрирует другим туманницам голограмму своего сигила.


***

Спустившись в кают-компанию, я машинально завернул на кухню, поставил кипяток на заварку, и, расположившись за столом, мрачно уставился в потолок.

Честно говоря, даже злиться сил уже не было. Упрямство моей блондинки просто уму непостижимо. Её бы энергию, да в мирных целях…

Засвистел вскипевший чайник и, словно на его сигнал, в кают-компанию спустилась Конго. Вошла, секунду постояла, после чего молча устроилась напротив.

Тяжело вздохнув, я сходил за ещё одной чашкой. Ну, блондинка, так что теперь, чаем её не поить? Разлив ароматный напиток, пододвинул к ней сахарницу (все девчонки любят сладкое, и туманницы тут не исключение).

Обхватив чашку ладонями, Конго приподняла её, покатала в руках, задумчиво изучая пробегающие по поверхности блики… Наконец, бесстрастно произнесла:

— Я отправила всю информацию по 401-й флагманам Западных флотов.

Интересно, но непонятно.

— В смысле, ты решила, что охоте за Гонзо не хватает массовости? — устало поинтересовался я.

За что получил откровенно хмурый взгляд.

— 401-я покинула зону ответственности Второго флота. Значит, для продолжения её преследования мне придётся привлекать патрульные эскадры, что помешает выполнению основной задачи.

— Это не вон те эскадры, что в данный момент вокруг тебя круги нарезают? — мотнул я в сторону правого борта.

Конго на долю мгновения смутилась, но тут же надменно вскинула подбородок:

— Я отозвала их для проведения поисковых мероприятий, когда выяснилось, что Хьюга покинула Иводзиму.

Ага, верю. Правда, Хьюга уже на островке сидит, а эсминцы до сих пор тут… к мероприятиям готовятся.

— То есть, ты всё же решила оставить Гонзо в покое? — прямо спросил я.

Конго в ответ одарила меня ещё одним хмурым взглядом и, снова уткнувшись носом в чашку, буркнула:

— Да.

О-оо, свершилось чудо. Бурные аплодисменты, переходящие в овации.

— Знаешь, по такому поводу стоило бы праздничный ужин закатить, — вымученно улыбнулся я.

Затем, покосившись в сторону кухни, поморщился:

— Только рыбу как ни готовь, рыбой она и останется. А меня с неё уже воротит.

— Возьми другие продукты.

— Какие другие?

Конго раздраженно махнула рукой:

— В четвертом холодильнике.

Недоуменно пожав плечами, я поднялся из-за стола, распахнул указанную дверцу и… потрясенно уставился на выпавшую прямо мне в руки вакуумную упаковку с котлетами.

— К-конго… что… откуда это?!

— С Иводзимы.

— Но… стой, ты что, мародёрство освоила?!

— Это база моего флота! — немедленно вскинулась туманница, гневно сверкая глазами.

— Всё, всё, молчу, — торопливо воскликнул я, до боли в пальцах стискивая упаковку и счастливо улыбаясь. — База твоя, значит, всё, что на ней, тоже твоё, а Гонзо — оккупант мерзкий! А ещё что-нибудь есть?

Конго сдвинула брови, явно удивленная моей тирадой, пожала плечами.

— В шкафу.

В шкафу тоже оказались в основном полуфабрикаты: лапша, приправы, консервы (рыбные, блин!)… в общем, обычный набор из супермаркета. А так же сладости. Печенье, конфеты… Ну понятно, дети же закупались. Кстати, о детях…

— Вот, попробуй с чаем, — катнул я по столу в сторону туманницы тонкую плитку в яркой обёртке.

— Что это? — недоуменно поинтересовалась та.

— Шоколад. Тебе должно понравиться, — рассеянно отозвался я, окидывая жадным взором внезапно свалившееся богатство.

Сладкое — детям, а себе… себе… наверное, котлеток или… О, макароны по-флотски забодяжу, а то сготовить что-нибудь серьёзное не успею — слюной раньше захлебнусь.

— А на Иводзиме много подобного добра осталось? — поинтересовался я, доставая пачку лапши и подходящую кастрюлю.

— Около двух тонн.

— Отлично, значит, одной заботой меньше!

— Какой ещё заботой? — недовольно фыркнула Конго, разворачивая шоколад и с сомнением разглядывая поделенную на квадратики плитку.

— Что значит, «какой»?! — возмутился я. — У тебя ребёнок один на острове сидит!

— Ребёнок?!

— Макие Осокабе.

— С ней Харуна и Киришима, — указала Конго раздраженно.

— Ой, вот только не надо про эту парочку. Им самим нянька требуется.

Потерев руки, я приподнял крышку, со вкусом втянул поплывший по кухне запах…

Эх, день прожит не зря!

Эпизод 27. Гигант мысли

Ох, нелёгкая эта работа — блондинок переубеждать. Но в конце концов, Конго всё же согласилась, что стоит навестить внезапно образовавшуюся «нейтральную» территорию. Так что поплыли с инспекцией. И приплыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии В гостях у сказки

Похожие книги