Читаем В гостях у внуков (СИ) полностью

   Конечно с таким набором вещей и с двумя маленькими детьми наша дочка не смогла бы добраться самолётом с пересадкой в аэропортах из Ашдода в Израиле в Нанаймо на острове Ванкувер в Канаде. В одних только названиях мест пребывания можно запутаться. Тут ещё дети постоянно требуют к себе внимание. Один внук много чего хочет. К тому же часто бегает куда-то от нас.



  - Если ты в аэропорту будешь бегать, то придётся тебя сдать под охрану полиции. - строго, сказал Виктория своему трёхлетнему сыну Лео. - Ты будешь сидеть в клетке для собак до самого дома.



   После такого наказа со стороны мамы Лео притих в зале ожидания аэропорта третьего терминала. Смирно сидел на скамейке и внимательно наблюдал за полицейскими, которые ходили в зале ожидания по служебным и личным делам. Обе бабушки, Людмила и Галина, заподозрили, что внук заболел, так как притих и перестал бегать. Трогали ладонью его лоб. Лео был вполне здоров.



   Регистрацию с посадкой на самолёт прошли успешно, каждый отдельно по своему билету. Места в салоне самолёта были на большом расстоянии друг от друг. Виктория с детьми расселись в левом ряду возле иллюминатора. Внуки оба хотели смотреть в иллюминатора и спори за место.



   Мне досталось место в правом ряду возле иллюминатора. Под строгим контролем пышной дамы, которая буквально сверлила меня своим взглядом. Хорошо, что дочка была занята вниманием к своим детям и не обращала внимание на то, как посторонняя женщина обхаживает её отца.



   Наконец-то все расселись по своим местам. В салоне самолёта стало тихо. Стюардесса объявила по внутренней связи на английском языке, что самолёт вылетает из Тель-Авива в Монреаль. Все должны быть пристёгнуты ремнями безопасности при взлёте лайнера до набора необходимой высоты. Мне ничего ни стоило пристегнуться к сидению. Моей попутчице потребовалась помощь от меня. Пришлось искать рукой под её объёмами замок ремня безопасности. Нашёл с трудом.



   Лучше бы этого ни делал. После того как в поисках замка ремня безопасности облапал пышный зад дамы то она вообще стала считать меня своей собственностью. При взлёте лайнера до набора необходимой высоты она осматривала меня вдоль и поперёк, оценивая меня как приобретённую вещь. Когда лайнер выровнял свой полёт дамочка раскрыла свою сумку, наполненную про-дуктами.



  - I'm called Stephanie. - протягивая на поцелуй пышную ручку, сказала дама. - What's your name?



  - It is a pleasure to meet you. - ответил ей на английском, которого совсем не знал до этого, слегка коснувшись губами её изящной ручки. - My name is Alexander.



  - You are fluent in English! - удивлённо, сказала Стефания. - Where have you learned English so well?



  - I didn't learn English at all. - сразу честно ответил ей. - When you see you speak English.



   Стефания приняла мой ответ в шутку. Начала громко смеяться на весь салон самолёта. Издавая звуки сверху и снизу. Пассажиры лайнера обратили внимание в нашу сторону. Моя дочь с детками тоже с удалением и подозрением посмотрели в нашу сторону. Кто-то вызвал стюардессу к нам. Борт проводница стала на английском объяснять Стефании правила поведения в полёте.



   Самое удивительное было в том, что мне ничего не было понятно с английского языка стюардессы и моей попутчицы. Хотя минуту назад Стефания утверждала, что у меня прекрасная речь на английском языке, совсем без акцента. Даже пыталась узнать, где учился говорить на английском.



   После того как стюардесса оставила нас в покое моя попутчица прекратила говорить. Приступи-ла раскладывать на столики перед нами содержимое своей сумки с продуктами, которых было так много, что можно было подумать она собирается кормить всех пассажиров этого лайнера. Однако продукты лежали на столиках перед нами, а мы должны сейчас съесть всё это содержимое.



   Стефания сама спасла меня от обжорства. После того как она съела всё то, что находилось на её столике, тут же присоединилась к продуктам на моём столике. Так незаметно для нас на обеих столиках стало пусто перед первый завтраком или обедом в самолёте. Хорошо, что продукты в лайнере назывались "лёгкими", Стефания легко справилась с ними. Мне досталось только вино.



   После двух бокалов красного и белого вина меня потянуло ко сну. Моя попутчица после сытной пищи отправилась в туалет. Ей надо было опорожнить желудок к последующим "лёгким" ужину и завтраку в лайнере. Ведь нам предстояло лететь больше десяти часов. Нас подкармливали, что-бы мы на голодный желудок не болтались в невесомости по самолёту. Должен быть вес притяжения.



   Пока Стефания находилась в туалете лайнера между обедом и ужином у меня было время вызвать к себе русскоговорящую стюардессу, которой сказал, чтобы мой ужин и завтрак отдали моей попутчице, а меня не беспокоили до конца полёта. Мне надо было хорошо выспаться. Так как дальше у меня был транзит перелёта Монреаль - Ванкувер и паром до острова Ванкувер.



  - Мы, что уже прилетели? - всполошился после сильного толчка в бок, отчего сразу проснулся.



  - Так ты отлично говоришь на русском! - удивлённо, воскликнула соседка. - Чего тогда придурялся?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Липяги
Липяги

…В своем новом произведении «Липяги» писатель остался верен деревенской теме. С. Крутилин пишет о родном селе, о людях, которых знает с детства, о тех, кто вырос или состарился у него на глазах.На страницах «Липягов» читатель встретится с чистыми и прекрасными людьми, обаятельными в своем трудовом героизме и душевной щедрости. Это председатели колхоза Чугунов и Лузянин, колхозный бригадир Василий Андреевич — отец рассказчика, кузнец Бирдюк, агроном Алексей Иванович и другие.Книга написана лирично, с тонким юмором, прекрасным народным языком, далеким от всякой речевой стилизации. Подробно, со множеством ярких и точных деталей изображает автор сельский быт, с любовью рисует портреты своих героев, создает поэтические картины крестьянского труда.

Александр Иванович Эртель , Сергей Андреевич Крутилин

Советская классическая проза / Повесть / Рассказ / Проза / Русская классическая проза